Здавалка
Главная | Обратная связь

Справка 18. Языковые конструкции деловых писем.



Заголовок к тексту

Предлог о + сущ. в предложном О поставке автомобиле падеже

По вопросу о + сущ. в предложном По вопросу о постав падеже пшеницы

Касательно: + сущ. в родительном

падеже Кас.: заказа на постав

зерна

Кас.:

Уважаемый господин...!

Уважаемые господа!

Уважаемый Николай Иванович, уважаемая Ирина Петровна!

Сражения, подтверждающие получение письма, документов,

Товаров и т.п.

цц получили Ваши письма от (дата)

Обращение

Ваше письмо от (дата) получено


 

 


Жрбщаем Вам, что мы (своевре- Жнно) получили Ваше письмо от

(дата)

(Йастоящим) подтверждаем (с бла­гостью) получение + сущ. в [ьном падеже ...получение нового прейскуранта ...получение Вашего ка талога


 

 


Выражение благодарности

>дарим Вас за + сущ. в ви- ...Ваше письмо юм падеже

Вам очень благодарны за + ...Ваш своевременный в винительном падеже ответ

>анее благодарим за + сущ. в ...Ваше участие гельном падеже

были бы Вам очень при- ...прислали нам Ваш 1ьны (благодарны), если бы прейскурант г+ глагол

Выражения, объясняющие мотивы

ннлк^ j

1 порядке оказания технической помощи...

связи с тяжелым положением... связи с проведением совместных

Работ...

соответствии с письмом заказ­чика

с°°тветствии с протоколом... да Целях усиления охраны госу- Рственного имущества...

В ответ на Вашу просьбу... В подтверждение нашего телефонного разговора... В подтверждение нашей договоренности... Ссылаясь на + сущ. в винительном падеже На основании + сущ. в родительном падеже В ответ на + сущ. в винительном падеже

Выражение просьбы

Просим... ...Вас проверить ход выполнения

работ...

...выслать в наш адрес более подробную информацию... ...принять меры... ...сообщить данные о производи­тельности...

Отнравка документов или материальных ценностей

...чертежи сборки машин... ...подписанный с нашей стороны договор...

...интересующую Вас докумен­тацию заказной бандеролью...

Подтверждение

...получение спецификаций на... ...получение Вашего заказа и приступаем к его выполнению- ...условия поставки оборудо- вания...

Напоминание

ТЗтЛ

...по плану совместных работ р должны...

...в соответствии с... Вы Д°

Н Ы • • • ^ л

...Ваша задолженность по опл составляет... ^

...Вашу телеграмму от 13 июля заказываем 6000 т пшеницы ...Торгового соглашения между Россией и Германией... ...Ваш запрос от 20 января с.г предлагаем Вам...
Прошу...
Направляем... Высылаем... Посылаем...
Подтверждаем... С благодарностью подтверждаем... Завод "Прогресс" подтверждает... Напоминаем, что...
Напоминаем Вам, что...

...срок представления рук°п истекает...


Извещение

...к сожалению, не можем Вам выслать...

, что...
Сообщаем
О^вям Вас в известность, ЧТО» - . : > v uiyu Оплату... Качествоизделий... Сроки выполнения...

...задержка в отгрузке... произошла ввиду... ...руководство завода приняло решение... ...Ваше предложение при­нято...

Гарантия

...гарантируем... Предложение


 

 


дюжем предложить

Предлагаем Вам...

Шнюжем рекомендовать Вам...

о> fen v Приглашаем

Просим

...автоматизированную систему управления в счет взаимных поставок на 19... г. ... ...приобрести... на комиссионных началах...

Приглашение ...представителя Вашего пред­приятия посетить... ...Вас принять участие в обсуж­дении проекта... принять участие ...в обсуждении проблемы...

...подрядчика, который гаранти­рует выполнение указанной работы в период с ... по...


 

 








©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.