Здавалка
Главная | Обратная связь

Run across a stray camel



выглядеть необычно, встрепанно, как бы не в себе, «не в своей тарелке»

Run against time

стараться побить ранее установленный рекорд

Run around

1. суетиться, сновать взад-вперед; 2. играть, резвиться (о детях, животных); 3. бегать вокруг (кого-л., чего-л.)

 

Run around like a chicken with its head cut off

суетиться, совершать массу ненужных телодвижений; быть в панике; не знать, что предпринять

Run away

1. убежать, удрать; 2. понести (о лошади); 3. немного опередить, оторваться, вырваться вперед

 

Run away with

1. увлечь, захватить; 2. увлечься мыслью, забрать себе в голову; 3. принять необдуманное решение; 4. потратить (деньги, состояние)

 

run into неожиданно столкнуться с..; неожиданно наткнуться на...

 

Run low

истощиться, исчерпаться (о запасах чего-л.)

 

Run no risk of smth.

не подвергаться риску чего-л.; не подвергаться опасности чего-л.

 

Run of luck

полоса везения

 

Run of the mill

Run-of-the-mill

средний; обычный; заурядный; простой

 

Run off

1. избыток; 2. отбросы; 3. отходы; 4. сток; 5. последний тур выборов с участием двух оставшихся претендентов; 6. печатать (тираж издания, количество экземпляров); делать копии, отснимать дополнительные экземпляры документа; 7. убежать, скрыться; 8. отклоняться, отвлекаться от темы, сбиваться; 9. не производить впечатления; 10. отцеживать, спускать (воду); 11. строчить (стихи и т.п.); 12. бегло, бойко декламировать; 13. проводить соревнования, скачки, бега; 14. решать исход заезда, гонки и т.п. (при помощи дополнительного времени)

 

Run off with smb.

чересчур увлечь, затянуть кого-л.

 

run one's head against a wall

1. удариться головой о дерево; 2. биться головой о стенку; 3. прошибать лбом стену; добиваться невозможного

 

run out
1. выбегать; 2. истекать

 

Run short

быть на исходе; истекать; кончаться

 

Run the store

1. управлять складом, хранилищем, магазином; 2. быть хозяином положения; «быть хозяином в доме»

 

Run the risk (of smth.)

· take a chance (on smth.)

· take chances (on smth.)

· take risks (of smth.)

1. рискнуть; попытать счастья (в чем-л.); 2. подвергаться риску (чего-л.)

 

Run up

1. поднять что-л. на веревке (напр., флаг); 2. быстро собрать, накопить; 3. ход

 

Run up against

встретиться, столкнуться лицом к лицу с чем-л.

 

Run up to

взбежать, подбежать (к чему-л.)

 

Run wild

1. неистовствовать; впасть в ярость; 2. выйти из-под контроля

 

Running nose

«текущий» нос (при насморке)

 

Rush hour

час пик

 

Rush into one’s mind

прийти кому-л. на ум; взбрести кому-л. в голову

 

 

S

S & M

· S and M

садомазохизм

S and M

садомазохизм

S/c

· salvage charges расходы по спасанию

 

S.t.

· ST

· such that

такой, что; так, что

Sacrifice smth.

пожертвовать чем-л.

 

Safe bet

надежное предприятие; начинание, практически не влекущее никакого риска; дело верное

Safe guess

наверняка; точно; дело верное

 

Safeguard clauses

исключающие положения

 

Safety deposit box

сейф для депозитов, предоставляемый частным лицам в банке

 

Safety island

островок безопасности

 

Safety Islands

группа из трех островов в Карибском море

 

Safety provision

обеспечение безопасности

 

Sakes alive! Вот это да; Вот тебе раз; Ну и ну

 

Salable goods

ходкий товар; ходовые товары

 

Salad days

незрелость, юность

 

sales clerk (амер.)

· shop assistant (брит.) продавец

 

Sales department

торговый отдел; коммерческий отдел; отдел продаж; отдел сбыта

 

sales manager заведующий отделом сбыта; управляющий по торговле

 

sales traineeстажер по торговле

 

salt of earth
соль земли

salt smth. away
отложить до лучших времен; "засолить"

 

salvage chargesрасходы по спасанию

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.