Здавалка
Главная | Обратная связь

Предложения с вводными конструкциями



Вводные конструкции – это вводные слова, сочетания слов, предложения, при помощи которых говорящий (пишущий) выражает свое отношение к тому, что он сообщает. Например, предложение Письмо пришло вчера можно осложнить разными вводными словами. При этом будет меняться смысл высказывания, так как оно станет выражать разное отношение говорящего: уверенность (конечно, письмо пришло вчера), неуверенность (наверное, письмо пришло вчера), радость (к счастью, письмо пришло вчера), огорчение (к сожалению, письмо пришло вчера), размышление, предположение (скажем, письмо пришло вчера), противопоставление (наоборот, письмо пришло вчера), порядок мыслей и их связь (следовательно, письмо пришло вчера) и т.д. Каждый вариант предложения не только отличается вводным словом, но и той речевой ситуацией, которую выражает. Вводные конструкции (слова, сочетания слов, предложения), как и обращения, не являются членами предложения и не имеют грамматической связи ни с одним членом предложения. В устной речи вводные конструкции выделяются интонацией водности (паузы, сравнительно быстрое произношение), а в письменной – знаками препинания (чаще всего запятыми). Вводные конструкции могут употребляться в начале предложения, в середине и в конце предложения: Пожалуй, пора и лук высаживать. Пора, пожалуй, и лук высаживать. Пора и лук высаживать, пожалуй.

Вводное слово наверное употребляется в форме наверно. Оба варианта одинаково правильны.

1. Степень достоверности сообщения: большая степень уверенности (безусловно, разумеется, без сомнения, несомненно, конечно, бесспорно, действительно, само собой); меньшая степень уверенности, предположение (вероятно, кажется, может, пожалуй, должно быть, думаю, надо полагать, очевидно, по-видимому, видимо, видно).

2. Различные чувства: радость, удовольствие (к счастью, к радости, к общей радости, на радость, к удовольствию); сожаление огорчение (к (большому, великому) огорчению, к прискорбию, к сожалению, жаль, к несчастью, на беду, как на беду, как нарочно, к великой досаде, как назло); удивление (к удивлению, к изумлению, странное дело); страх, опасение (ужас, чего доброго, неровен час).

3. Источник сообщения: сам говорящий (с моей точки зрения, по-моему, думаю, вижу, помнится, известно, на мой взгляд, по моему мнению); другие люди (по-вашему, говорят, по слухам, по преданию, слышно, по наблюдению, по выражению, по мнению, по словам, с точки зрения).

4. Обращение к собеседнику6 привлечение внимания (позвольте, помилуйте, послушайте, согласитесь, понимаете, знаете, видите ли, видишь ли, вообразите, заметьте, помните); выражение вежливости (извините, простите, пожалуйста, будьте добры, спасибо, будьте любезны).

5. Оформление мысли: связь мыслей, порядок (перечисление: например, во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, далее); противопоставление: (напротив, наоборот, однако, с одной стороны, с другой стороны); следствие: (значит, итак, следовательно, в общем, таким образом, стало быть); способ оформления мысли (другими словами, иначе говоря, короче, к слову сказать, кстати, лучше сказать, между нами говоря, так сказать, одним словом, проще говоря, подчеркиваю).

Никогда не являются вводными и не выделяются запятыми следующие слова: будто, как будто, ведь, вряд ли, даже, как бы, как раз, просто, только, якобы, поэтому, обычно, обязательно, причем, словно и другие.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.