ФРАНЦУЗСКОЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ
Во французском обществе выделилась группа людей, которые выступали против прогнившего режима времен Людовика XV. Её называли «партией философов». Но не следует относиться к этой «партии философов» серьезно. В частности, Вольтер был «дитем» своего класса, он не воспринимался всерьез, и его произведения с удовольствием читали при дворе. В то время философы были скорее шутами при дворе абсолютных монархов, чем носителями общественной идеи. Наказание властей за их вольнодумство напоминало наказание слишком расшалившихся шутов, после же этого наказания они опять принимались благосклонно в среде салонной аристократии и при дворах европейских монархов. Литература была забавой, общественной силой литература стала только в XIX веке. Основной философской доктриной был материализм. Материализм был не просто философской доктриной, он был идеологией борьбы реформаторов, которые боролись против старого режима аристократов и церковников, которые в те времена уже слились, ибо церковники большей частью принадлежали аристократии и их мало интересовала сама религия, а в основном занимались придворными интригами.
1. СТАНОВЛЕНИЕ ПРОСВЕЩЕНИЯ: Б. ФОНТЕНЕЛЬ (1657-1757) Cреди мыслителей того времени одно из ведущих мест принадлежит Бернару Ле Бовье де Фонтенелю (1657-1757). Мать Фонтенеля – сестра Корнеля. Работы Фонтенеля о Декарте и Ньютоне, исследования по математике, статьи о споре между «новыми и древними» и др., снискали ему славу и известность. В 1691 году он был избран членом Французской академии, а с 1697 г. и Академии наук. С 1699 года занял пост бессменного секретаря Академии наук. На этом посту он сыграл положительную роль в развитии наук во Франции. Фонтенель - автор следующих работ: «Отступления по поводу древних и новых» (1688), «Сомнения по поводу физической системы окказионализма» (1686, г. Роттердам), «Рассуждения о множественности миров» (1686, Париж). Труды Фонтенеля сыграли заметную роль в подготовке Французского просвещения. Французские просветители XVIII века с чувством глубокого уважения и признательности произносили имя Фонтенеля, как своего предшественника и современника. Большое внимание к творчеству Фонтенеля было в России. Его переводил Антиох Катемир. В «Евгении Онегине» Фонтенель был назван в числе самых значительных философов XVII-XVIII вв..
1. ФИЛОСОФСКИЕ ВЗГЛЯДЫ: ЭПИСТЕМОЛОГИЯ И ОНТОЛОГИЯ
«Всякая философия имеет только два основания: любознательный ум и плохие глаза. Ибо если бы зрение у нас было острее, вы отлично бы распознали, действительно ли звезды - это солнца, освещающие множество миров, или же это не так. С другой стороны, если бы вы были менее любознательны, вы не старались* бы это понять и результат был бы тот же. Но обычно хотят знать более того, что видят, и в этом-то и состоит трудность» (Фонтенель Б. Рассуждения о религии, природе и разуме. М., 1979. С.76-77)
Б. Фонтенель в «Фрагментах трактата о человеческом разуме», опубликованных посмертно, утверждал, что все неизвестное мы познаем с помощью разума, но сам разум нам также неизвестен. Деятельность разума не может быть ограничена только логикой: «…с помощью логики вы не можете представить себе, ни какова природа нашего разума, ни какими средствами пользуется он в своих изысканиях, ни каковы границы, положенные ему богом, либо дозволенные богом объем, ни, наконец, каковы различные пути к тем целям, которые разум перед собою ставит» (Фонтенель Б. Рассуждения о религии, природе и разуме. М., 1979. С.248). Фонтенель скептично относится к всеобщим идеям, эта идея всегда смутна, ибо её нельзя найти репрезентанта в действительности. Человек создает эти общие идеи путем упрощения и аналогии: «Мы видим много сходных между собою отдельных вещей. Ум наш, который не может ни видеть их все вместе, ни, если бы даже он их видел таким образом, все их объять, заключает, что те из этих вещей, которые он видел и которые (как он понимает) имеют ту же природу, все походят на первые, виденные им; и он тотчас же выводит всеобщее предложение» (С.249). И «… всякое всеобщее предложение – это сокращенный путь ума, который не может ни видеть, ни объять все частные вещи [одного рода] и объять их одной-единственной идеей» (С.249). А вот у Бога, писал Фонтенель, вообще нет какой-либо универсальной идеи, она ему не нужна, он своей «безграничностью понимания» охватывает все многообразие мира, не прибегая к помощи универсальных идей. То же относится к животным, они также не имеют универсальных идей, ибо «… имеют только частные идеи, дающие представления, но совсем не могут иметь идей, которые убеждают. Таким образом, их ум может объять лишь то, что он видит» (С. 250). В данном случае, писал, что две крайности, здесь сходятся: «…и бог и животные имеют идеи, дающие только представление, правда совершенно различным образом» (С.250). У людей - «промежуточных» существ «…есть идеи, дающие представления, и идеи, которые убеждают. Таким образом, они могут объять очень многое; но они не могут объять это ясно» (С.250). Идеи, которые дают представление, по Фонтенелю, это «идеи воображения», они формируются, когда ум находится в «режиме пассивного восприятия» – как зеркала. А в отношении «идей чистого разума», которые «убеждают», то они возникают в «режиме» активного действия нашего ума, в результате абстрагирования. Примат он отдает первым «идеям воображения»: «Невозможно иметь идеи, которые убеждают, если им не предшествуют идеи (относящиеся к вещам того же рода), которые дают представление» (С.250).
Фонтенель в «Диалогах мертвых древних и новейших лиц» (1683) словами Раймонда Луллия утверждал : «Все науки имеют свою химеру, вокруг которой они движутся, но которую они не в силах поймать; однако по пути они обретут другие, весьма полезные знания. Если у химии есть ее философский камень, то у геометрии – квадратура круга, у астрономии – пустое пространство, у механики – перпетуум мобиле. Нет никакой возможности все это открыть, но очень полезно это искать» (Фонтенель Б. Рассуждение о религии, природе и разуме. М, 1979. С.50)
2.Онтология
Он был сторонником картезианской физики и не выходил за рамки механистической парадигмы. Его «Рассуждения о множественности миров» были не только пропагандой коперниковского мировоззрения и новой астрономии, но и механистической картезианской модели строения Вселенной. В 2Рассуждении о множественности миров» Фонтенель словами Маркизы говорит: «…Я уважаю Вселенную больше с тех пор, как я знаю, что она напоминает часы. Поразительно: достойный восхищения порядок природы основан на столь простом устройстве!» (С.78).
2. КРИТИКА ОККАЗИОНАЛИЗМА
«Окказионализм по своему происхождению не так древен; но это не значит, что в силу этого значение его невелико. Декарт, один из самых глубоких умов, какие когда-либо существовали, будучи убежден, как это* и следовало ожидать, в духовности нашей души, усмотрел, что единственным средством правильно ее постичь является допущение крайнего несоответствия между протяженной и мыслящей субстанцией: несоответствие это таково, что, даже если бесконечно возносить протяженную субстанцию или низводить до бесконечно низкого уровня субстанцию мыслящую, все равно никогда одна из них не совпадет с другой. Все , кто дает себе труд немного поразмыслить над этим, вынуждены признать это допущение и бывают в ужасе от абсурдности общераспространенной системы, согласно которой животным приписывается материальная мыслящая душа. Но если душа и тело находятся в отношении такого несоответствия, каким образом движения тела вызывают мысли у души? Каким образом мысли души вызывают в свою очередь движения тела? И какая может быть связь между столь глубоко различными субстанциями? Именно эта трудность заставила Декарта изобрести случайные поводы .Он нашел, что поскольку между движением и мыслью не существует никакой естественной связи, то не может существовать истинных причин , связывающих между собой то и другое (ибо следует усматривать необходимую связь между истинной причиной и ее действием); однако, считает он, может существовать случай, или случайный повод , связывающий одно с другим, ибо бог в случае движения тела может внушать душе мысль или же , наоборот, в случае мысли души внушать движение телу. Поскольку между движениями и мыслями не существует никакой естественной связи - ведь ее никак не может быть между случайным поводом и его действием, - бог остается единственной истинной причиной и движений и мыслей и является, если можно так сказать, единственным посредником во всех взаимоотношениях тела и души. Вслед за тем Декарт заметил, что невозможно понять, каким образом движение одного тела передается другому, причем всегда в очень точных зримых соотношениях. Он уже располагал случайными поводами, обязанными своим происхождением системе, касающейся души; он понял, что, применяя их к телам, можно будет снять все затруднения: итак, он сделал тела простыми* случайными поводами для связывания между собой движений одних тел с движениями других, поскольку оставалось совершенно непонятным, каков характер связи между движением одного тела и другого, испытывающего толчок первого, и каким образом движение первого тела сообщается второму; он пожелал , чтобы бог явился здесь причиной, которая в случае столкновения двух тел передавала бы что-то от движения одного из тел другому: ведь нельзя не усмотреть необходимой связи между божественной волей и ее действием. Таково было развитие случайных поводов в области физики: после Декарта они заполнили ее почти целиком. Отец Мальбранш явился столь же крупным философом и теологом, сколь великим философом был Декарт, и он перенес случайные поводы в теологию. Он утверждает, что ангелы явились случайными поводами поразительных творений бога, согласно Ветхому завету, а в Новом завете Иисус Христос, в своем качестве человека, явился случайным поводом для распространения благодати. Таким образом, случайные поводы, изобретенные под давлением настоятельной нужды, были не очень стойкими при своем рождении; мало-помалу обнаруживающееся их удобство привело к значительно более широкому их применению, не вызванному требованиями первой необходимости» (Фонтенель Б. «Рассуждения о религии природы и разума» М.,1979.204-206)
Фонтенель в статье «О поэзии вообще считал, что талант подобен инстинкту животных.
3. СПОР О ДРЕВНИХ И НОВЫХ
Известному спору он посвятил работу «Отступления по поводу древних и новых»(1688)
«Разные идеи подобны растениям или цветам, растущим совсем не одинаково хорошо в различного рода климатах» (Фонтенель Б. Рассуждения о религии, природе и разуме. М., 1979. С.173) «Века не пролагают никакой естественной грани между людьми, а климат Греции и Италии, с одной стороны, И Франции- с другой, слишком близки друг к другу, чтобы создать какое-либо различие между греками или римлянами и нами; если бы он и вызвал какие-то различия, то их было бы легко устранить. Итак, мы все ничем не друг от друга не отличаемся - древние и новые, греки, римляне и французы» (Фонтенель Б. Рассуждения о религии, природе и разуме. М., 1979. С.175) «Аристотель никогда не был истинным философом, но он подавил многих тех, кто стали бы истинными философами» (Фонтенель Б. Рассуждения о религии, природе и разуме. М., 1979. С.187)
«…животные мыслят и не являются механизмами. Картезианцы обычно доказывают, что животные все-таки механизмы, привлекая к этому доказательству все, что люди делают механически, и делая из этого вывод, что животные могут так же механически делать то же самое. Такой вывод справедлив в этом частном отношении, но не годится для заключения, что у животных все без исключения механистично. Я рассуждаю более справедливо, опровергая это доказательство картезианцев и подходя к вопросу с противоположной стороны, о которой они не помышляют. Я говорю: то, что люди и животные делают одинаково, и то, что люди не делают механически, животные так же не делают механически, как и люди» (Фонтенель Б. Рассуждения о религии, природе и разуме. М., 1979..271)
ВОЛЬТЕР Ф. М. (1694-1778)
Франсуа Мари Аруэ (Вольтер - литературный псевдоним). Выходец из буржуазной семьи, сын чиновника казначейства. Закончил колледж Людвига Великого. С детства проявил способности. В результате злой сатиры на Филиппа Орлеанского и его дочь он был в 1717 году посажен в Бастилию, в которой просидел около года. В тюрьме он написал трагедию «Эдип». Здесь он впервые употребил свой псевдоним – Вольтер. Представление трагедии 18 ноября 1718 года имело успех, на него стали смотреть как на продолжателя дела Корнеля и Расина. После этого он выпустил еще поэтическое произведение - «Поэму о Лиге», которая, распространяясь в списках, стала крайне популярной. Все это создало условие для благосклонного принятия его в аристократическом кругу. Но философ и плебей никогда не должен, да и не может заслужить благосклонность элиты, если, конечно, он настоящий философ. За колкое замечание в адрес одного из аристократов, он был избит палками лакеями этого аристократа. Оскорбленный он вызвал его на дуэль, но в ответ на это был арестован и после очередного, но уже двухнедельного заключения в Бастилии был выслан из Франции. Он выехал в Англию, где пробыл три года (1726-1729). Эта поездка сыграла большое значение для формирования его мировоззрения, образ жизни в Англии произвел большое впечатление на Вольтера, сыграло также роль, что его там встретили с почетом как знаменитого литератора. В Англии он знакомится с учением Локка и Ньютона, став приверженцем их учений. После возращения из Англии он издает «Письма об Англии», которая была публично осуждена и сожжена. По возвращении на родину он живет в качестве приживальщика в замке Сирей у маркизы дю Шатле (1706-1749), которая интересовалась наукой, переводила на французский Ньютона. Такой образ жизни был общепринятым для аристократок того времени. Но его «идиллическое» бытие в её поместье было прервано в связи со смертью Эмилии дю Шатле в 1749 году. В связи с этим он принял приглашение прусского короля Фридриха II. Естественно, он приехал туда с апломбом, с таким как приехал Платон в Сицилию к сиракузскому тирану Дионисию Младшему. Высокое мнение о себе всегда свойственно философам. Скандал разразился довольно быстро, послужило тут причиной выступление Вольтера против президента Берлинской академии Мопертюи, который, «находясь в должности», умудрился выпустить абсолютно идиотскую книгу, где он делал предложения пробурить дыру в центр земли,… Все это крайне недопустимо для чиновника науки во все времена. Ибо чиновники от науки по своей природе глупы, а потому должны, как правило, скрывать свои мысли и знания, - только так возможно сохранить к ним уважение. Но чиновники нужны, ибо творческим людям, как правило, нет времени заниматься административно-финансовой деятельностью. Вольтер в ответ на эту книгу написал памфлет «Диатриба доктора Акакия», где осмеял Мопертюи. Что, естественно, ударило по авторитету Берлинской академии и самому Фридриху II. Он потребовал сжечь этот памфлет, но Вольтер, человек скандальный и свободолюбивый, о потому покинул двор Фридриха II. Попытался покинуть Пруссию, но во Франкфурте был подвегнут аресту и обыску. Тем не менее, через месяц был отпущен и выдворен из Пруссии. Обладая к тому времени уже достаточными средствами, он купил небольшое поместье на границе Франции и Швейцарии, где и прожил остаток своей жизни, будоража всю Европу своими произведениями. Под конец жизни в 1778 году приехал в Париж, где был встречен с триумфом. Там он и скончался, и был тайно похоронен в Шампани. После революции в 1791 году его прах был перевезен в Париж. Здесь он и храниться по сей день в Пантеоне великих людей Франции. Его же сердце храниться в Национальной библиотеке Парижа, что глубоко символично. Сердце любого мыслителя находится в библиотеке. На урне, в которой хранится его сердце, написано: «Сердце мое здесь, а дух везде». Мыслитель Вольтер достаточно поверхностный, неоригинальный. Его заслуга состояла больше в популяризации, в преподнесении новых идей в художественно форме.
ДЕИЗМ
Как правильно подчеркивал И. Киреевский: «В Англии система Локка могла еще кое-как уживаться с верою, подле которой она вырастала; но во Франции она приняла характер разрушительный, перешла через Кондильяка в Гельвеция и распространением своим уничтожила последние остатки веры» (Киреевский И. В. Критика и эстетика. М.: Искусство. 1998. С.323)
КРИТИКА МЕТАФИЗИКИ
«Надо признаться, когда я читал непогрешимого Аристотеля, божественного Платона, Доктора утонченного и Доктора ангельского, я принял все эти эпитеты за шутливые клички. Я не увидел в философах, трактовавших вопрос о человеческой душе, ничего, кроме слепцов, преисполненных безрассудства и очень болтливых; они силятся убедить, что обладают орлиным взором, других слепцов, любопытных и вздорных, верящих им на слово и тотчас же начинающих воображать, будто и они кое-что усмотрели» (Вольтер Философские сочинения. М.,1989. С.115). К ним он относит и Декарта, и Мальбранша. Единственно он относится благосклонно к Локку.
«Философы никогда в жизни не нанесут ущерба религии, господствующей в их отечестве. Почему? Да потому, что они – не фанатики и пишут не для народа» (Вольтер Философские сочинения. М.,1989. С.122)
«Ни Монтень, ни Локк, ни Бейль, ни Спиноза, ни Гоббс, ни Шефтсбери, ни г-н Коллинз, ни Толанд и т.д. не зажгли факела раздора в своем отечестве. Большей частью такими людьми оказываются теологи; сначала они питают честолюбивые чаяния главарей сект, но кончается это обычно тем, что они стремятся стать во главе партий» (Вольтер Философские сочинения. М.,1989. С.122-123)
«Все книги новейших философов, вместе взятые, никогда не устроят в мире такого шума, какой вызвал некогда один лишь диспут францисканцев по поводу фасона их рукавов и капюшона» (Вольтер Философские сочинения. М.,1989. С.115)
ВОЛЬТЕР И ЛОКК
ВОЛЬТЕР И НЬЮТОН
Вольтер являлся сторонником ньютоновской картины мира, которую противопоставлял декартовой. Вот, что он со своим типичным юмором писал по поводу различий между ньютоновской и картезианской картиной мира: «Француз, прибывающий в Лондон, замечает в философии, как и во всем прочем, сильные перемены. Он покинул заполненный мир, а прибыл в пустой; в Париже вселенную считают состоящей из вихрей тончайшей материи – в Лондоне не усматривают ничего подобного; у нас давление Луны вызывает морские приливы, у англичан же, наоборот, море тяготеет к Луне; дело доходит до того, что тогда, когда вы считаете, будто Луна должна вызвать прилив, эти господа считают, наоборот, что происходит отлив.. у ваших картезианцев все совершается путем импульса, абсолютно непостижимого; у г-на Ньютона действует притяжение, причина которого не более ясна; в Париже вы воображаете себе Землю в форме дыни, в Лондоне же она сплюснута с двух концов. Для картезианца свет разлит в воздухе, для ньютонианца он приходит за шесть с половиной минут от Солнца. Ваша химия манипулирует кислотами, щелочами и тонкой материей; у англичан же даже в химии господствует притяжение. Самая сущность вещей здесь совершенно меняется; вы не согласитесь ни со здешним определением души, ни с понятием о материи. Декарт уверяет, что душа идентична мысли, Локк столь же убедительно доказывает ему противоположное. Декарт также уверяет, что одна только протяженность образует материю, Ньютон добавляет сюда и плотность. Ужасные крайности!» (Вольтер Философские сочинения. М.,1989. С.130)
МОНТЕСКЬЕ Ш.Л.(1689-1755)
Шарль Луи Монтескье
Монтескье различает три формы правления: республику, монархию, деспотизм. Они основываются соответственно на трех разновидностях «политического чувства»: республика опирается на добродетель, монархия – на честь, деспотия – на чувство страха.
Монтескье, как в свое время пифагореец Гипподам, формы государственного устройства связывает с размерами государства.
ГЕЛЬВЕЦИЙ К.А. (1715-1771)
Клод Ариан Гельвеций
«Идея естественного, существующего по природе вещей, а не по человеческому установлению была весьма популярной в XVIII в., когда верили в «естественную религию», основывались на «естественном праве», искали «естественного порядка» общественной жизни, когда Руссо противоположил гражданскому состоянию свое «состояние природы», когда возникла целая школа экономистов, давшая своему учению название природовластия, или физиократии. Предполагалось при этом, что естественное и разумное одно и то же, что одна отвлеченная деятельность разума может все разрешить в теории и на практике, и в этом рационализме, отвергавшем все, что должно признаваться на веру, заключалась тем не менее вере в силы самого разума, в его творческие способности, раз он будет сообразоваться с «естественным законом» (не в смысле словоупотребления в современном естествознании), в бесконечный * прогресс, осуществляемый разумом» (Кареев Н.И. Западно-европейская абсолютная монархия XVI, XVII и XVIII веков. Спб., 1908 с.148-149)
«Своеобразие характера каждого человека есть (как замечает Паскаль) продукт его первых привычек» (т.2,с.181)
Крайне интересны мысли К. Гельвеция о том, что общество управляется страстями, стремлением к власти и наживе. И именно эти стремления определяют ментальность индивидов, формы морали, религии и политики. Человек, пораженный этими страстями, сам продуцирует иллюзии, которые имеют во многом характер психологической компенсации тех безнравственных действий и жестокости, которую он проявляет при стремлении удовлетворить патологические желания обогащения и власти.
ГОЛЬБАХ П. (1723-1789)
Поль Гольбах. Его работа «Система природы»(1770) – это плод деятельности группы писателей, ведущую роль, среди которых играли Д. Дидро и П. Гольбах.
ТРАДИЦИЯ И РАЗУМ
Вот что он пишет: «Истина проста; заблуждение сложно, - путь его извивается в бесконечных поворотах и изгибах. Голос природы понятен всякому, - голос лжи двусмысленен, загадочен и таинственен. Путь истины – ровен и прям, путь лжи – темен и извилист. Эти положения, о которых необходимо помнить каждому, не могут вызвать сомнений ни одного здравомыслящего человека. К голосу разума прислушиваются все честные и правдивые сердца. Все несчастье людей – только в их невежественности; а невежественны они лишь потому, что окружающая их среда препятствует просвещению; люди дурны единственно потому, что разум их еще недостаточно просвещен» (Гольбах П. Письма к Евгении. Здравый смысл. М.,1956. С.250-251)
ЭПИСТЕМОЛОГИЯ
«…человек во всех своих изысканиях должен прибегать к опыту и к физике: их советами он должен пользоваться в своей религии, в своей морали, в своем законодательстве, в своей политике, в науках и искусствах, в своих удовольствиях и своих страданиях. Природа действует по простым, единообразным, неизменным законам, которые опыт позволяет нам познать; через посредство наших чувств мы связаны со всеобъемлющей природой, с помощью наших чувств мы можем подвергнуть ее опыту и раскрыть ее тайны; но лишь только мы покидаем опыт, как мы низвергаемся в пустоту, где нас сбивает с пути наше воображение» (Гольбах П. Система природы. Соцэкгиз, 1940. С.9)
КРИТИКА ТЕОЛОГИИ
«Злыми и несчастными делают людей невежество и рабство. Только наука, разум и свобода могут содействовать исправлению и счастью людей» (Гольбах П. письма к Евгении. Здравый смысл. М., 1956 с.248-249) «Люди – это мнимобольные, безумие которых заботливо поддерживается корыстными шарлатанами, стремящимися найти сбыт своим снадобьям» (Гольбах П. Письма к Евгении. Здравый смысл. М.,1956 с.257)
ТЕОРИЯ МАТЕРИИ
ЧЕЛОВЕК
ТЕОРИЯ ОБЩЕСТВА
«Подобно живым организмам общества переживают кризисы, моменты безумия, конвульсии, революции, изменения форм своей жизни; они рождаются, растут, умирают, переходят от здоровья к болезни, а от болезни – к здоровью, наконец, как и все существа человеческого рода, они имеют детство, юность, зрелый возраст, дряхлость и смерть..» (Гольбах П. Избранные произведения в 2-х т.. Т.2 М., 1963. С.383-384)
ЛИТЕРАТУРА: 1. Гольбах п. Система природы. Соцэкгиз, 1940. 2. Гольбах П. Письма к Евгении. Здравый смысл. М.,1956. 3. Гельвеций К.А. Сочинения: в 2 т. М.,1974 4. Пименова Л.А. Дворянство накануне Великой Фр. Революции. М. 1986. 5.
ФРАНЦУЗСКАЯ НАУКА МОПЕРТЮИ П.Л.
Кроме того, он развивал теорию равновесия материков, по которой их площадь в Северном и Южном полушарии должна быть одинаковой. Это и послужило причиной предположения, что существует еще Южный материк. Это стало основой направления правительствами Англии и Франции для направления экспедиций в 1764-1771 гг. нескольких морских экспедиций. Обнаружить этот материк не удалось во время двух кругосветных путешествий Дж. Куку, который в результате неудачных попыток так и не удалось обнаружить Антарктиду, хотя он и находился один раз буквально в 75 милях от побережья Антарктиды.
ЛАМЕТРИ Ж.-О. (1709-1751)
Книга Н. Винера «Кибернетика» (1948) имела характерный подзаголовок – «Управление и связь в животном и машине». Эта аналогия не нова, такое мнение и аналогия возникла не только благодаря Декарту, а еще раньше в довольно известной в своей время книге испанского врача Перейры в XVI веке
1. МОЗГОВОЙ ЭКРАН
2. ЖИВОТНОЕ И ЧЕЛОВЕК
3. ЛАМЕТРИ КАК МЕДИК
ДАЛАМБЕР Ж. (1717-1783)
«Холодный свет аналитического Разума Просвещения нашел свое «технологическое воплощение» в рассекающей, обезглавливающей машине, сконструированной врачом Ж.Гильотеном» (Огурцов А.П. Философия науки эпохи просвещения. М.,1993. С.211).
ЛИТЕРАТУРА: 1. Старосельская-Никитина О. Очерки по истории науки и техники периода Французской буржуазной революции 1789-1794. М.—Л. 1946. 2.
КОНДИЛЬЯК Э.Б.(1715-1780)
Философия Этьена Бонно де Кондильяка является наиболее значительной системой философских взглядов, выраженной систематично и со знанием дела, что отличает его резко от других французских просветителей. Если другие французские философы Просвещения были по преимуществу публицистами или политиками, Э. Кондильяк является философом по преимуществу Он обладал большим авторитетом в среде просветителей, хотя держался от них несколько в стороне, подчеркивая свою приверженность прежде всего науке, тогда как другие просветители были больше политиками и публицистами, чем философами - учеными. Пользовался благосклонностью властей. Был воспитателем внука Людовика XV – инфанта дона Фердинанда. Автор серии серьезных философских работ: «Опыт происхождения человеческих знаний» (1746), «Трактат о системах» (1749), «Трактат об ощущениях» (1754), «Трактат о животных» (1755), «Язык исчислений» (1798, посмертно) Кроме этого, он автор монументального шестандцатитомного труда «Курс занятий по обучению принца Пармского», который представляет из себя свод сведений по всему «полю» знаний того времени. В 1767 году был избран во Французскую академию. Настоящий фанатик науки – вся его жизнь это уединенная жизнь истинного ученого. К сожалению, его философии не повезло. Дело в том, что после революции 1789 года труды Кондильяка положены в основу образования во Франции, что вполне понятно. Но, в период Реставрации, именно вытеснение Кондильяка из системы французского образования стало основной задачей философов этого периода, которую они осуществили (не без активного содействия В. Кузена прежде всего) довольно успешно. После же того, как система «спиритуализма» была оттеснена позитивизмом во второй половине XIX века, о Кондильяке как-то забыли. Хотя специалистам по истории философии ясно, что он в своих произведениях во многом является основателем именно позитивизма. Более того, его интерес к логике, к теории языка, принципиальный номинализм роднят его даже более не с позитивизмом Конта и Спенсера, даже не с эмпириокритицизмом Маха и Авенариуса, а именно с неопозитивизмом первой половины XX века и с современной философией языка.
КРИТИКА МЕТАФИЗИКИ
ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ
Кондильяк придерживается принципиального феноменализма, мир нам дан в ощущении, но реального мира и его сущности мы знать не можем: «Так как наши ощущения – это единственные идеи, которые мы имеем о чувственных предметах, мы видим в предметах лишь то, что представляют нам ощущения; сверх этого мы ничего не замечаем и, следовательно, ничего не можем знать» (Т.3. С.204).
Чувства
Кондильяк испытал влияние окказионализма, он применяет окказиональные причины при рассмотрении психофизической проблемы. По его мнению, тело отлично от души и может быть лишь поводом возникновения знаний. Вот что он пишет: «Поскольку душа отлична от тела, тело может быть лишь окказиональной причиной того, что, по-видимому, порождается в ней. Отсюда следует сделать вывод, что наши органы чувств суть лишь окказионально источник наших знаний. Но то, для возникновения чего какая-то вещь служит поводом, может возникать и без нее, так как следствие зависит от своей окказиональной причины лишь при определенном предположении» (Т.1. С.76).
Суть же того, что мы считаем исходным источником знания чувства – это следствие фундаментального грехопадения человека. До грехопадения душа властвовала над чувствами, и знала все без обращения к чувствам. Поэтому, когда он говорит, что все происходит из чувства – это относится к грешной душе, душе в состоянии «грехопадения». Вот в этом состоянии «грехопадения» нет ничего яснее, по мнению Кондильяка, чем чувства. В связи с этим он не разделяет точку зрения картезианцев и мальбраншистов, которые считают, что чувства есть только источник заблуждений.
Критика врожденных идей.
Образование общих идей
Классификация предметов идет, по Кондильяку, не согласно природе вещей, «а по нашему способу постигать» (т.3 с.203). Это разделение, тем не менее необходимо, дабы упорядочить наши представления, придать им систематичность. По Кондильяку наши идеи образуют систему сообразно тому, каковы наши потребности, т.е. по прагматическому принципу: «Потребность, которая освещает нам путь, постепенно дает нам способность распознавать (le discrement), позволяющую нам видеть различия там, где совсем недавно мы их не замечали; и если мы расширяем и совершенствуем эту систему, то лишь потому, что мы продолжаем так, как природа заставила нас начать» (т.3 с.202). Общие названия, которые выступают принципами классификации, не являются названиями какой-либо вещи – не существует «дома вообще», «дерева вообще». «общие названия, собственно, не являются названиями какой-нибудь существующей вещи; они выражают только намерения ума, когда мы рассматриваем вещи в отношениях сходства или различия» (Т.3. С.203)
Но эта абстрагирующая способность ума, как правильно подчеркивает Кондильяк, несовершенна: «В природе все отчетливо; но наш ум слишком ограничен, чтобы отчетливо видеть ее в подробностях. Тщетно мы анализируем: всегда остаются вещи, которых мы не можем подвергнуть анализу и которые по этой причине представляются неясно. Искусство классифицировать, столь необходимое для того, чтобы составлять точные идеи, освещает только основные пункты; промежутки остаются в тени, и в этих промежутках смешиваются срединные классы» (Т.3. С.204)
По мнению Кондильяка: «Точные идеи, получаемые путем анализа, не всегда являются полными идеями; они даже не могут быть полными, когда мы имеем дело с чувственными предметами» (Т.3. С.205)
«Вещи привлекают наше внимание той стороной, которая в них больше соответствует нашему характеру, нашим страстям и нашему состоянию. Именно благодаря этому соответствию вещи воздействуют на нас с большей силой, а мы более ясно осознаем их воздействия. Вот почему, когда начинают меняться наш характер, наши страсти, наше состояние, мы видим предметы по-другому и выносим о них совершенно противоположные суждения» (Т.1. С.88)
Традиция (привычка) и разум
«Рассмотрите нации с самого их возникновения вплоть до их распада, и вы увидите, что предрассудки множатся вместе с беспорядками; вы будете удивлены тем, как мало света вы найдете даже в те эпохи, которые называются просвещенными» (Т.3. С.231)
Во многом причиной наших заблуждений является привычка употреблять слова, смысл которых не определен Единственным способом он, как истинный философ Просвещения, находит в способности мыслить.
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА
Теория языка Кондильяка вызывает интерес не только своей разработанностью и наличию интересных мыслей, но и тем, что она, по сути, полностью совпадает с теорией языка неопозитивистов XX века. Она, на мой взгляд, более подробно освещена и развита, чем концепция неопозитивистов.
«Первоначальные выражения языка действия даны природой, так как представляют собой следствие нашей организации. Когда даны первоначальные выражения, аналогия создает другие, расширяет этот язык, и постепенно он становится способным пердставлять все наши идеи, какого бы рода они не были» (т.3 с272)
«Языки имеют слишком много слов, и это главным образом недостаток современных языков, которые, вместо того чтобы формироваться раздельно единственно путем аналогии, сначала заимствовали выражения из различных языков, на которых больше не говорят, а затем заимствовали выражения друг у друга. Ведь слова не имеют аналогии в языке, для которого они чужие; и так как тогда нелегко дать им различные значения, мы используем все языки и грабим повсюду, как варвары. Наши языки, кажется, представляют собой лишь то, что остается после разгромов и опустошений; они похожи на наши империи. Все плохо, что плохо началось. Самым совершенным языком был бы тот, который, не имея ничего заимствованного, был бы обязан аналогии всеми выражениями, вводившимися в употребление; и я думаю, что этот язык при помощи наименьшего числа слов выражал бы наибольшее число идей» (т.3 с.289)
«Язык был бы гораздо более совершенным, если бы народ, который его создавал, развивал искусства и науки, ничего не заимствуя у какого-либо другого народа, так как аналогия в этом языке ясно показала бы развитие знаний и не было бы нужды искать их историю в другом месте. Это был бы действительно научный язык, и он был бы единственно научным. Но когда языки представляют собой нагромождение многих иностранных языков, в них смешивается все. Аналогия больше не может вскрыть в различных значениях слов происхождение и формирование знаний; мы уже не умеем вносить точность в наши речи, мы об этом и не помышляем. Мы ставим вопросы как придется и так же на них отвечаем; мы постоянно злоупотребляем словами, и нет такого вздорного мнения, которое не нашло бы приверженцев» (т.3 с.242). Наибольшую вину в том, что язык так засорен, Кондильяк сваливает на философов: «Именно философы довели дело до такого беспорядка. Они говорили тем хуже, чем больше стремились к тому, чтобы говорить обо всем. Они настолько хуже говорили, что, когда им случалось думать, как думают все люди, каждому из них все же хотелось показать, будто он обладает способом мыслить, присущим только ему одному. Хитроумные, странные, мечтательные, непонятные, они часто, казалось, боялись быть недостаточно неясными и притворялись, будто прикрывают завесой свои действительные или мнимые знания. Поэтому язык философии в течение многих веков был всего лишь жаргоном» (т.3 с.243)
«Недостатки языков заметны главным образом в словах, значение которых не определено, или в словах, не имеющих смысла» (т.3 с.248)
ЧЕЛОВЕК И ЖИВОТНЫЕ
Кондильяк не принимает точки зрения о том, что животные являются автоматами, совершенно правильно считая, что взгляд на это весьма устарел. Он считает, соглашаясь, как он сам говорит, с общераспростаренным мнением, что животные способны иметь некоторые познания. Против, как говорит «непризнанный отец позитивизма», только философы – «т.е. люди, которые обыкновенно предпочитают выдуманную ими нелепость общепризнанной истине» (т.2 с.436-437). Но, Кондильяк, им это «прощает», «ибо если бы они высказали меньше нелепостей, то среди них было бы меньше знаменитых писателей» (там же, с.437). Животное «учится, но без всякого намерения учиться; оно не ставит себе цели приобрести знания, чтобы создать из них систему; оно целиком поглощено удовольствиями, к которым стремится, и сраданиями, которых избегает; им руководит лишь один этот интерес; оно движется вперед, не зная конечного пункта своего движения» (т.2 с.439) Основная причина того, что у животных не наблюдается умственного прогресса состоит, по мнению Кондильяка, в том что они лишены возможности интенсивно обмениваться идеями, потому с каждым поколением идет простое воспроизводство одного и того же опыта. У животных, говоря современной терминологией, отсутствует механизм традиции. Это мнение Кондильяка совершенно правильно. Но он идет дальше в глубине своих наблюдений, предвосхищая идеи своего соотечественника Г. Тарда. Он подмечает то, что люди чрезвычайно способны к подражанию, что у животных проявлено не так сильно. Далее он говорит, и говорит совершенно правильно, о значении языка в человеческой культуре.
Инстинкт и разум.
Кондильяк говорит, что в каждом человеке существует как бы два Я. Это Я, которое действует по привычке; и Я, которое действует сознательно. «Первое осязает, видит, оно управляет всеми животными способностями. Его задача- руководить телом, охранять его от всяких случайностей и постоянно заботиться о его сохранении. Второе я, предоставив первому все эти заботы, занимается другими вещами. Оно заботиться о приращении нашего счастья. Его достижения умножают его желания, его ошибки возрождают их с большей силой; препятствия служат для него только непрерывно новые импульсы, занятие формирует его характер» (т.2 с.451)
МАЛЬБРАНШ И КОНДИЛЬЯК К философии Мальбранша он относится довольно критически, но при этом отмечает, что Мальбранш – это один из величайших умов XVII столетия. Более того, он считает, что Локк не обладал той степенью проницательности, литературным талантом и методичностью мышления, которой обладал Мальбранш: «Никто не может сравниться с ним, когда он схватывает истину. С какой проницательностью он анализирует ошибки чувств, воображения, ума и сердца! Какими красками рисует он различные характеры лиц, впавших в заблуждения при разыскании истины! Когда же он сам обманывается, это так пленительно, что он кажется ясным даже тогда, когда его невозможно понять» (Кондильяк Э. б. Сочинения в трех томах. Т. 2 М.: Мысль, 1982. С.63) К окказионализму Кондильяк не прибегает, но он применяет окказионалные причины при рассмотрении психофизической проблемы. По его мнению, тело совершенно отлично от души и может быть лишь поводом возникновения знаний. Вот что он пишет: «Поскольку душа отлична от тела, тело может быть лишь окказиональной причиной того, что, по-видимому, порождается в ней. Отсюда следует сделать вывод, что наши органы чувств суть лишь окказионально источник наших знаний. Но то, для возникновения чего какая-то вещь служит поводом, может возникать и без нее, так как следствие зависит от своей окказиональной причины лишь при определенном предположении» (т.1 с.76) Суть же того, что он считал источником знания чувства – это следствие фундаментального грехопадения человека. До грехопадения душа властвовала над чувствами, и знала все без обращения к чувствам. Поэтому, когда он говорит, что все происходит из чувства – это относится к грешной душе, душе в состоянии «грехопадения». Но, с точки зрения своей «грешной» души, он нападает на сторонников «врожденности» идей, к которым относится Мальбранш и его последователи. Он считает, что «ясность и отчетливость» разного рода исходных идей не является критерием того, что они «фундаментально» организуют сознание. Более того, утверждая, что существуют «врожденные» идеи, картезианцы и мальбранисты никак не могут определиться по поводу того, что означает сама «идея». ОРГАНИЦИЗМ. ДИДРО Д. (1713-1784)
Уже в 1754 году Дидро в своей работе «мысли к истолкованию природы» заявил, что приоритет математики в сфере науки уже не является неоспоримым. Он являлся главным редактором знаменитой «Энциклопедии», которая издавалась с 1751 года. Энциклопедия эта не единственная, она просто превосходила другие по количеству и качеству статей. В те времена была издана «Циклопедия» Чеймбера, «Универсальный лексикон» Цедлера и др. Эта «Энциклопедия» (или как её называли современники «Вавилонская башня») содержала великое множество статей, часто авторов различных идейных направлений, хотя благодаря Дидро, она имела общее идейное ядро, заданное Даламбером, Вольтером, Кондорсе, Гольбахом, Гельвецием.
РОБИНЕ Ж. Б. (1735-1820)
Жан-Батист- Ренэ Робине родился в бедной дворянской семье. Закончил иезуитский колледж. В начале 1760 г. эмигрировал в Голландию. Там он пишет первый том «О природе» (1761). Эта работа вызвала определенный интерес, Робине выпускает второй том (1769). В 1769 году он возвращается во Францию. Накануне революции он секретарь министра Людовика XVII Амело. К революции он относился сочувственно, принимал участие. «Все есть либо причина, либо следствие. Скажем лучше: есть только одна вещь, служащая причиной, все остальное есть следствие. В причине я различаю три вещи: волю, которая принимает решение, разум, который познает, энергию (puissanee), которая действует» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.12)
«Один разум, без воли и энергии, свелся бы к пустому знанию. Предположите, что с вашей рукой соединен разум, который видит внутреннее устройство её, который знает механизм мускулов и двигательных волокон; это недостаточно, чтобы заставить руку действовать. Для этого нужна еще воля, которая побуждает её сгибаться или вытягиваться, а затем энергия, способная притти на помощь этому решению» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.123-14)
Робине утверждает принцип развития и говорит об «истинном состоянии» природы какого – либо явления как цели, к которой оно движется и растет.. Это он относит и к обществу: «Искусства и науки, законы и различные формы управления, война и торговля, - словом, все есть продукт развития. Семена всего были заключены в природе, они распустились каждое в свое время. Возможно, что природа скрывает еще в своем лоне другие, более медленно развивающиеся, зачатки, плоды которых соберут грядущие поколения» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.21)
«из всех преимуществ человека разум и воля – самые ценные и самые пагубные» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.22)
«Наклон оси мира и эллиптичность планетных орбит является одним из главных источников физического добра и зла» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.27) Т.е. смена времен года, тепла и холода.
«История человеческого духа представляет непрерывную смену веков просвещения и веков невежества. Одни подготовляют другие, ибо дух нуждается в отдыхе, а за его отдыхом следует пробуждение. Возрождение наук и их упадок, с моей точки зрения, не более странны, чем бодровствование и сон животного. В века невежества дух, как мне кажется, спит. Его слабые движения – это всего рода минуты прерванного сна, когда тело поворачивается и делает машинальные движения. Поэтому в такие эпохи существуют лишь многословные и темные комментаторы, извращающие творения великих авторов предыдущего периода: точно так и ночные сновидения представляют лишь смутные, искаженные и совершенно бесформенные образы впечатлений вчерашнего дня» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.64)
«… это странное соединение истины и заблуждения является необходимостью в природе, .. заблуждение столь же необходимо для человеческого духа, как и истина» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.64-65) «Живя в атмосфере этих предрассудков, они достигают того душевного спокойствия, которое доставляется очевидностью, и в том же духе они воспитывают своих детей. Все это честные люди, но они лгут всю свою жизнь» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.67) Робине считал, что в мире добро и зло находятся в равновесии. Положительные качества всегда компенсируются отрицательными, и чем больше положительного, тем больше отрицательного. «Зрелище вселенной показало нам повсюду зло рядом с добром, страдание вместе с удовольствием, истину возле лжи, добродетель и порок смешанными настолько, что их нельзя отличить друг от друга. Зло изобилует там, где изобилует добро; его меньше там, где уменьшается его антагонист. Если где-нибудь добро превосходит зло, то в другом месте последнее преобладает над первым, а в целом они равны между собой. Гармония мира получается в результате этого поразительного контраста, а представление о его красоте складывается из обоих представлений о добре и зле. Неизменность этого равенства заставила нас предположить, что оно необходимо. И действительно, мы убедились, что зло, так сказать, вытекает из добра в силу естественных границ его сущности, которая не может быть бесконечной» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.85)
«Я склонен считать небесные светила телами, обладающими своей особой жизнью и способными производить подобные себе тела. Звезды порождают звезды, звезды растут, звезды умирают..» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.127) У Робине и планеты рождают свои спутники, да и наша планета обладала незначительной массой, а затем из нее выросли и земля и воздух, вода и огонь. У него вся неживая природа живлена и представляет органические тела. К примеру, минералы у него совокупляются как гермафродиты.: «..я предполагаю, что у ископаемых имеет место смешение семени либо гермафродитным способом, либо путем сотрудничества обеих особей – мужской и женской. Далее Робине утверждает о наличии нравственного инстинкта, в связи с этим, чем меньше человек рассуждает, тем более он нравственен: «…самый добродетельный человек, это – человек, менее всего рассуждающий» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.143) «… самый тяжелый удар, который был нанесен нравственности, заключается в подчинении её операциям разума» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.145)
«Сущность души не заключается в мысли» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.495)
«Упругость воздуха, растворяющая и разъедающая способность воды, способность расширения, которой наделена земля, жар огня и его способность расплавлять самые твердые тела доказывают достаточным образом, что эти вещества представляют органические тела. Было бы странно, было бы нелепо, чтобы существа, признаваемые самыми энергичными и сильными во вселенной, представляли инертную, неорганическую, лишенную жизни и какой бы то ни было силы материю» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.482)
Он писал о животности металлов и кристаллов: «…камни, металлы и всякого рода ископаемые – это органические тела, состоящие из твердых и жидких элементов и наделенные троякой способностью питаться, расти и размножаться в силу внутреннего жизненного начала, подобно другим животным, находящимся выше их в универсальной иерархии существ» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.461)
Признак животности: «Питание, рост и размножение – вот единственные свойства, присущие всем существам, называемом вообще животными, вот что характеризует животное» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.420)
Бог не мудрое существо: «Бог не ставит себе целей, бог не действует ради целей. Теория конечных причин является ошибочной теорией, обнаруживающей невежество по отношению ко всему тому, что присуще богу; их тщеславие в стремлениях объяснить то, что * они не знают, по аналогии с тем, что происходит в них, между тем как нельзя проводить никаких сравнений между творцом и тварью» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.319-320)
«…разум можно определить как способность мыслить в зависимости от организации мозга» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.253)
«Мысль есть модификация человека» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.251) «Мысль не есть продукт только духа, а модификация духа через органическое посредство соответствующего ему тела» (Робине Ж.Б. О природе. Огиз. 1936. С.251)
ДЕШАН
ЛИТЕРАТУРА: 1. Робине Ж.Б. О природе. Огиз., 1936. (082902) 2. Д*Аламбер Очерк происхождения развития наук// Родоначальники позитивизма Спб.,1910 Вып.1
ФИЗИОКРАТЫ
Laisser faire, laisser aller – попустительство, вседозволенность. Это понятие физиократов, которые считал, что свободная конкуренция благотворно влияет на экономику. Авторство этого выражения принадлежит французском экономисту XVII века – Ш. Гурне.
ЛИТЕРАТУРА:
ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО XVIII ВЕКА РАМО Ж.Ф. (1683-1764)
Жан-Филипп Рамо – выдающийся французский композитор и теоретик музыки.
РУССО Ж.-Ж.(1712-1778)
Жан-Жак Руссо, швейцарец по происхождению, но его деятельность связана именно с Францией. Его биография известна нам по его «Исповеди». В ранней юности он был учеником гравера, потом лакеем в аристократических домах. Большую роль сыграла встреча с госпожой де Варанс, в поместьи которой он жил в качестве приемыша, возможно и любовника, хотя различие в возрасте. Здесь он самоучкой приобрел познания в разных областях. Потом он отправился в Париж, где познакомился с известными философами того времени. Не имея средств к существованию, он занял должность секретаря французского посольства в Венеции.
В конце 50-х годов у него происходит разрыв с «энциклопедистами», особо болезнен разрыв его с Дидро. Более того он далее подвергается преследованиям: его роман «Эмиль» был предан анафеме церковью и осужден парижским парламентом в 1762 году на сожжение, роман «Новая Элоиза» подвергается насмешкам со стороны аристократии, власти издают распоряжение об его аресте. Он оказывается абсолютно одиноким – с одной стороны его третируют философы-просветители, с другой, - церковь. В начале 1766 года Руссо гостил у Д. Юма. В этот период у него нарушилась психика: ему мерещились заговоры, он считал, что вокруг него одни лишь враги. В мае этого же года он снова во Франции, где его приютил Мирабо, а затем герцог Конти, в замке котрого он скрывался. В 1767-1770 годах Руссо бродяжничает. А июне 1770 г. он поселяется в Париже на улице Плятриер (она сейчас носит название улица Жан-Жак Руссо). Руссо автор работ: «Рассуждение о науках и искусствах» (1750), «Рассуждения о происхождении неравенства среди людей» (1754), «Общественный договор» (1762), «Эмиль или О воспитании» (1762), «Опыт о происхождении языков» (1861, не опубликован при жизни). Автор романа «Новая Элоиза» (1761), «Прогулки одинокого мечтателя» (1777-1778).
Огромным влиянием обладал Руссо в Германии, Кант, засевши за Руссо, даже пропустил свою ежедневную прогулку.
Гейне называл Руссо «Гамлетом Франции».
Руссо резко отличается от «партии философов». Он вообще индивидуален и независим, он одинокий мыслитель, ценящий больше всего свою свободу. К современному ему обществу, его нравам и порядкам относился достаточно критически. Вот что он писал в начале своей «Исповеди»: «Я один. Я знаю свое сердце и знаю людей. Я создан иначе, чем кто-либо из виденных мною; осмеливаюсь думать, что я не похож ни на кого на свете. Если я не лучше других, то по крайней мере не такой, как они» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.3. М 1961. С.10). Стиль мысли Руссо во многом родственен стилю Ф. Ницше, но он отличается выгодно от Ф. Ницше тем, что Ницше аристократичен, а Руссо демократичен в своих мыслях.
ТЕОРИЯ МЕНТАЛИТЕТА
1. ФЕНОМЕНОЛОГИЯ ПРОГУЛКИ
Для Ж. Ж. Руссо философствование – это всегда философствование в режиме прогулки: либо прогулки как воспоминания о своей жизни в его «Исповеди», либо в режиме «Прогулки одинокого мечтателя» по природному и культурному Ландшафту. Он в своем «Эмиле» дал наметки феноменологии прогулки. Там он отмечал: «Для того, чтобы приобрести познания, недостаточно изъездить весь свет, надо уметь путешествовать. Чтобы вести наблюдения, недостаточно иметь глаза и внимательно всматриваться в тот предмет, с которым хочешь познакомиться. Многие приобретают во время путешествий даже меньше познаний, нежели из книг; дело в том, что им неизвестно искусство мышления; при чтении их умом руководит хотя бы автор, а путешествуя, они сами ничего не умеют увидеть» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в 3х томах. Т.1. м. 1961. С.674). Далее, согласно Ж.-Ж. Руссо, в зависимости от целей, меняется и видение путешественника: «Цель, ради коей предпринято путешествие, определяет и характер познаний, приобретаемых во время такового. Когда целью является создание филосфоской системы, то путешественник видит всякий раз лишь то, что ему желательно увидеть, когда же целью является нажива, то коммерческие расчеты всецело поглощают внимание путешественника» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в 3-х томах. Т.1 М. 1961. С.676). Важна и нравственная настроенность субъекта-перипатетика, ибо «…лишь очень немногим можно рекомендовать путешествия; они принесут пользу только людям стойким и верным себе, кои могут внимать ложным учениям, не поддаваясь соблазну, и видеть дурные примеры, не заражаясь пороками. Путешествия содействуют развитию наших природных наклонностей и приводят к тому, что человек окончательно становится на путь добра или на путь зла» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в 3-х томах. Т.1. М. 1961. С.678). Руссо сетовал, что для многих путешествия приводят к испорченности и порочности, но только те, кто обладает изначально хорошими нравственными задатками и одарен, возвращается из путешествия еще более добродетельным и мудрым.
«Деревья, кустарники, травы – украшение и одежда земли. Нет ничего печальней, как вид местности голой и лишенной растительности, не открывающей взгляду ничего, кроме камней, ила и песков. Но оживленная природой и одетая в брачные одежды, среди водных источников и пенья птиц, земля* являет человеку в гармоничном сочетании трех своих царств зрелище, полное жизни, занимательности и обаянья, - единственное на свете, которое никогда не утомляет ни глаз, ни сердца» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.3. М. 1961. С.630-631).
Природа и мысль
«Злоупотребление чтением убивает науку. Человеку представляется, что он усвоил все им прочитанное, и он уже не считает нужным что-либо изучать. Чрезмерное пристрастие к чтению создает лишь самонадеянных невежд» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.672).
Ландшафтность мысли
2. КРИТИКА КУЛЬТУРЫ
Критика культуры была дана в «Рассуждении о науках и искусствах», которая получила премию Дижонской академии в 1750 году, предложившей тему: Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов? Руссо в этом трактате доказывал, что развитие наук и искусства приводит к упадку нравственности, в потере патриотических качеств народа, к потере интереса к продуктивному труду. Здесь он обращается к апологетике «дикаря», как человека, лишенного развращающего влияния культуры, а потому сохранившего нравственность, любовь к своему народу и любовь к труду. В своей концепции прогресса Руссо, как он сам говорит об этом, является учеником перипатетика Дикеарха из Мессаны, который утверждал, что переходу к людей в пастушеское и далее земледельческое состоянии предшествовал «золотой Век», век Кроноса, когда люди были счастливы, вели простой образ жизни, довольствовались только необходимым. Эта концепция Руссо была подвергнута критике Вольтера, что привело к «споры Вольтера и Руссо». Вольтер скептично относился к трактатам Руссо, к его призыву обратиться к природе. Спор Вольтера с Руссо состоял в том, что Вольтер апеллировал к разуму, а Руссо к чувству. Вольтер был сторонником просвещенной монархии, а Руссо возлагал надежду на республиканское устройство.
Это типично для просветителей. Вольтер и Дидро изображали дикарей – «мудрецами», а впоследствии немецкий философ Гердер придерживался мнения, что первобытные люди были еще и прекрасными поэтами. Но все эти просветители не отрицали облагораживающее влияние культуры (цивилизации) на человека. Руссо же придерживался противоположного мнения. По Руссо вообще размышляющий и образованный человек – это «испорченное животное»: «Наши души развращались, по мере того как совершенствовались науки и искусства» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.47). К этому он берет пример греческого и римского общества в античности, нравы которых под воздействием образованности и утонченности развратились, и это привело к их упадку. По Руссо науки и искусства служат лишь для обоснования деспотизма существующего порядка: «Как и тело, дух имеет свои потребности. Телесные потребности являются основой общества; а духовные его украшают. В то время как правительство и законы охраняют общественную безопасность и благосостояние сограждан, науки, литература и искусства – менее деспотичные, но, быть может, более могущественные, - обвивают гирляндами цветов оковывающие людей железные цепи, заглушают в них естественное чувство свободы, для которой они, казалось бы, рождены; заставляют их любить свое рабство и создают так называемые цивилизованные народы» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.44-45). Он далее писал в примечании к вышесказанному: «Государи всегда с удовольствием взирают на распространение среди своих подданных склонности к доставляющим лишь приятное развлечение искусствам и к некоторым излишествам – если только это не влечет за собою вывоза денег за границу, ибо, помимо того что таким путем они воспитывают в подданных душевную мелочность, столь удобную для рабства, они очень хорошо знают, что всякая новая потребность в то же время является для народа лишним звеном сковывающей его цепи: Александр, желая удержать ихтиофагов в зависимости, принудил их отказаться от рыбной ловли и питаться тою же пищею, что и другие народы. Американские дикари, не знающие одежды и промышляющие одной лишь охотой, непобедимы: в самом деле, какое иго можно наложить на людей, у которых нет никаких потребностей?» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.45).
«Пока умножаются жизненные удобства, совершенствуются искусства и распространяется роскошь, истинное мужество хиреет, воинские доблести исчезают; и все это дело наук и всех искусств, что развиваются в тиши кабинетов» (Руссо Ж.-Ж. Об общественном договоре. М., 1998 с.42)
«Разве язычество, подверженное заблуждениям человеческого разума, оставило потомству что-либо, что можно было бы сравнить с постыдными памятниками, которое ему уготовило книгопечатание, в царстве Евангелия» (Руссо Ж.-Ж. Об общественном договоре. М., 1998 . с.47)
Вот что он провозглашает: «Народы! Знайте раз навсегда, что природа хотела оберечь вас от наук, подобно тому как мать вырывает из рук своего ребенка опасное оружие. Все скрываемые ею от вас тайны являются злом, от которого она вас охраняет, и трудность изучения составляет одно из немалых ее благодеяний. Люди испорчены, но они были бы еще хуже, если бы имели несчастье рождаться учеными» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.52).
«Астрономия имеет своим источником суеверие; красноречие – честолюбие; геометрия – корыстолюбие; физика – праздное любопытство; все науки, и даже мораль – человеческую гордыню. Следовательно, наши науки и искусства обязаны своим происхождением нашим порокам; мы не так сомневались бы в преимуществах наук и искусств, если бы они были порождены нашими добродетелями» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.53).
В этом он берет в качестве предшественника Сократа, который подверг уничтожающей критике софистов. Хотя, здесь он несколько отличается от Сократа, ибо Сократ не считал, что мудрость развращает нравы, скорее, наоборот. Но, весь вопрос состоит в том, что понимать под мудростью. Сократова мудрость, противопоставленная софистическому знанию, как нельзя соответствует ходу мыслей Ж.-Ж. Руссо. Тем не менее, можно отметить, что все-таки Ж.-Ж. Руссо боле радикален, чем Сократ.
«Сколько подводных камней, сколько ложных путей в научных исследованиях! Истина достигается ценою множества заблуждений, и опасность этих заблуждений во сто крат превышает пользу от этих истин. Невыгода очевидна: проявления лжи – бесконечно разнообразны, тогда как истина - одна. Да к тому же, - кто ее искренне ищет? И даже при самых лучших намерениях, по каким признакам ее можно безошибочно узнать?» (Руссо Ж.-Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.53-54).
«До того времени, как искусство придало лоск нашим манерам и научило наши страсти говорить жеманным языком, наши нравы были грубы, но естественны, и по раз поведение можно было с первого взгляда определить различие характера. Человеческая культура, в сущности, была не лучше, чем ныне, но люди черпали уверенность в легкости взаимного понимания, и это преимущество, ценности которого мы уже не чувствуем, остерегало их от многих пороков» (Руссо Ж.Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.460).
«По мере того как умножаются жизненные удобства, совершенствуются искусства и распространяется роскошь, истинное мужество теряет силу, военные доблести исчезают, и все это является плодами наук и искусств, вышедших из тиши кабинетов» (Руссо Ж.Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.57).
По мнению Руссо занятие ослабляет «воинственный дух», приводя этому примеры Рима и Италии времен Медичи. Но занятие науками еще и вредно для нравственности: «Бессмысленное воспитание, с юных лет украшая ум, извращает суждения» (Руссо Ж.Ж. Избранные произведения в трех томах. Т.1. М. 1961. С.59).
«Ваши дети, не зная родного языка, будут говорить на других языках, которые нигде не употребляются; они будут ©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|