ДЕТЯМ МОИМ--В ПОДАРОКСтр 1 из 21Следующая ⇒
Шолом-Алейхем. С ярмарки (жизнеописание)
--------------------------------------------------------------- © Перевод Б. Ивантер, Р. Рубиной Компьютерный набор: Б.А.Бердичевский Источник: Собрание сочинений, том третий ГИ художественной литературы, Москва, 1960 OCR, spellcheck: Борис Бердичевский Origin: Литературная страница Шолом-Алейхема в библиотеке Бердичевского ---------------------------------------------------------------
ДЕТЯМ МОИМ--В ПОДАРОК
Милые, дорогие дети мои! Вам посвящаю я творение моих творений, книгу книг, песнь песней души моей. Я, конечно, понимаю, что книга моя, как всякое творение рук человеческих, не лишена недостатков. Но кто же лучше вас знает, чего она мне стоила! Я вложил в нее самое ценное, что у меня есть,--сердце свое. Читайте время от времени эту книгу. Быть может, она вас или детей ваших чему-нибудь научит--научит, как любить наш народ и ценить сокровища его духа, которые рассеяны по всем глухим закоулкам необъятного мира. Это будет лучшей наградой за мои тридцать с лишним лет преданной работы на ниве нашего родного языка и литературы.
Ваш отец--автор Шолом-Алейхем
Февраль 1916 г. Нью-Иорк.
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ КНИГИ "С ЯРМАРКИ"
Судьба книги подобна судьбе человека. Пока она увидит свет, ей приходится принять на себя немало мук, пройти все семь кругов ада. Книге "С ярмарки" не исполнилось еще и дня. Она только сегодня вышла из печати, но уже имеет за собой целую историю. Разрешите мне ее вкратце рассказать. Первый, кто подал мне мысль широко и всесторонне описать прошедшее пятидесятилетие еврейской жизни, был самый обыкновенный человек, которого покойный поэт И. Л. Гордон увенчал званием "Уважаемый читатель". Его знает весь мир. Это наш одесский поборник просвещения, любитель еврейской литературы. Теперь он в Америке. Его настоящее имя Авром-Элиогу Любарский. Несколько лет тому назад он специально приехал ко мне в Швейцарию, как настоящий друг и почитатель, и сделал такое предложение: так как я прожил большую жизнь и вырос, можно сказать, вместе с еврейской народной литературой, мне следовало бы взять на себя труд изобразить эту жизнь в большом романе. Идея эта крепко засела у меня в голове, и я взялся за дело, решив осуществить свой замысел в форме автобиографии или романа-биографии. Я проработал несколько лет. Книга росла глава за главой. Но что из того? Книга не любит лежать. Книга любит, чтобы ее печатали и читали. А печатать было негде. Издать книгу на собственные средства еврейский писатель не в состоянии. Печатать в журнале? Еврейская литература еще не настолько богата, чтобы иметь ежемесячник--как у людей. Несколько раз мне приходилось с горечью в душе откладывать работу. Так это тянулось до тех пор, пока меня не забросило вторично в Америку. Всего лишь год прошел, а я уже успел перебраться с моей "Ярмаркой" на другую квартиру. И только теперь "Варгайт" нашла целесообразным выпустить "С ярмарки" отдельным изданием в двух томах. Когда автор видит свои мысли запечатленными в книге -- это придает ему силы и бодрости, чтобы идти дальше по избранному пути. А путь долог. Еще только начинают разворачиваться картины эпохи, еще только начинают нарастать события, и образы людей, давно исчезнувших, а также людей ныне здравствующих и весьма почтенных, просятся на бумагу... Будем надеяться, что мы доведем нашу работу до возможного конца.
Шолом-Алейхем
Февраль 1916 г. Нью-Йорк.
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.
|