Здавалка
Главная | Обратная связь

Глава 24: Споткнувшись в темноте



- Она плохо выглядит.
- Ей сейчас тяжело. И ты это знаешь, Эдвард.
Я тихонько застонала, совершенно не понимая, где нахожусь. Голова раскалывалась, шею свело, а спина болела. Конечно же, все это входило в мое обычное состояние, поэтому по всем стандартным меркам я была в порядке. Сколько еще недель мне осталось это терпеть?
- Я волнуюсь, - сказал он.
Я услышала громкое фырканье. Наверное, Элис.
- Вот так сюрприз.
Я слишком устала, чтобы позабавиться над всей этой ситуацией, но уголки губ все равно дрогнули от ее ответа. Поморгав, я заставила себя сосредоточиться на том, где же я все-таки нахожусь. Этот диван точно не мой. Слишком мягкий, слишком удобный и, я сделала глубокий вдох, пахнет кожей. Я была в гостиной у Эдварда.
Я попыталась сесть, но услышала голос Элис:
- Что ты ей сказал?
И я решила остаться на своем месте, чтобы услышать его ответ. В голове пронеслись все события дня. Эдвард сказал мне множество вещей, и я не могла не думать о том, что возможно он о чем-то жалеет. Но опять же, я наболтала не меньше, отчего была не менее уязвимой.
- Правду, - ответ Эдварда был таким простым и… честным. Я не осознавала, что не дышу, пока он не ответил, и я с облегчением вздохнула.
- Не могу поверить, что она согласилась переехать сюда.
- В этом нас двое, - ответил он.
Нет, Эдвард, нас трое. Я провела рукой по животу и не могла не улыбнуться этой мысли. Я могла удивляться своему решению, но где-то в глубине души я знала, что приняла правильное решение.
Быстро, проговорил тихий предупреждающий голосок в моей голове.
Не могу не согласиться.
Он снова сделает тебе больно, добавил голос.
Разве? Я задумалась над этим. Я легко могла вспомнить, как ужасно он вел себя раньше. Но…
Я не могла не подумать об обратной стороне его личности. Казалось, что он искренне заботится обо мне. Правду - только что он ответил своей сестре, что рассказал мне правду. Эдвард сказал, что влюбляется в меня.
На сердце потеплело от одной только мысли, которая была лучше любого сна. Хотя мысленно я все еще перебирала негативные стороны Эдварда, мое сердце отказывалось сдаваться. Да, то самое сердце, которое я так тщательно берегла большую часть своей жизни. Это сердце уже не было моим; я отдала его другому человеку на хранение. Вряд ли я сделала это сознательно, но в один из этих нескольких дней, я оставила его здесь… для Эдварда.
Элис и Эдвард все еще болтали на кухне; казалось, они спорят насчет ужина. Элис хотела заказать что-то из китайской кухни, но Эдвард доказывал ей, что последнее, чего мне не хватает для полного счастья, так это больше соли. Ладно, мне не понравился тот факт, что он опять решал за меня, что я должна делать, а что – нет. Вздохнув и подняв вверх свою ногу, я ужаснулась - даже после длительного лежания на боку и сидения с поднятыми ногами в доме Эсме мои лодыжки все равно, казалось, принадлежали слонихе, а не миниатюрной женщине, которая до беременности носила шестой размер одежды.
Снова застонав, я села и наклонила голову то в одну, то в другую сторону, чтобы немного расслабить мышцы шеи. Я поднесла руку к голове и могла только представить, насколько ужасно выглядели мои волосы после сна.
- Белла! – услышала я голос Элис. Повернув голову, я улыбнулась ей, когда она вбежала ко мне в гостиную. – Как ты себя чувствуешь? Я не могу поверить, что эти девушки так ужасно себя повели. Анжела так ужасно себя чувствует из-за этого. Я спросила ее, зачем она их пригласила, но она ответила, что приглашала всех сотрудниц. Ты злишься на меня из-за того, что я не рассказала тебе о Джаспере? То есть, технически я тебе все рассказала, но была уверена, что ты спишь. Я даже не думала, что ты меня слышала, пока Эдвард мне не рассказал об этом. Я так рада, что ты переезжаешь к нему! Я принесла тебе кое-что из одежды и туалетных принадлежностей и оставила все в твоей комнате. Я просто не знала, какой ванной ты будешь пользоваться: гостевой или ванной Эдварда. В его ванной есть огромная ванна-джакузи, поэтому я думаю, тебе лучше воспользоваться ею. Не говоря уже о душевой кабине. О Боже! Я бы отдала все за душевую с восьмью сменными насадками. Но в этом доме квартиры не сдаются. Ну, ладно. Я уверена, что когда мы купим дом, то найдем что-то похожее на это. Значит, ты не против того, что мы с Джаспером будем жить в твоей квартире до окончания срока аренды? Мне, правда, так будет легче. Твоя квартира намного ближе к моему…
- Дыши, Элис, - перебила ее я, подняв руку.
Я знала ее уже довольно давно, поэтому была в курсе, что с ней иногда происходит подобное, но это не значило, что моя голова успевала усваивать всю воспроизведенную информацию. – Если тебе действительно нравится моя квартира, можешь смело туда переезжать, но это не необходимо. Я постараюсь придумать что-то другое, если ты не захочешь.
- Мы с Джаспером переедем туда. Тебе и так есть о чем переживать.
Я тяжело сглотнула и прикусила язык, чтобы не возражать ей. Эти люди, эта семья, они все были искренними, и Элис была права - мне есть о чем поволноваться.
- Спасибо.
Элис выдохнула.
- Даже не могу передать тебе, как это здорово не ругаться с тобой по мелочам, - сказала она, наклонившись ближе. – Но ты не ответила на мои вопросы.
- Я не расстроилась, что ты мне ничего не рассказала о своей свадьбе. Хотя я не могу понять, почему ты решила пожить со мной после приезда.
Она улыбнулась.
- Белла, тебя любит не только мой брат-идиот. Не забывай об этом.
Я почувствовала, как сердце пропустило удар. Он любит меня. Элис сказала, что Эдвард любит меня. Не влюбляется, она сказала об этом, как о свершившемся факте. Вопрос был только в том, сказал ли он ей это сам или она сама сделала подобные выводы.
- Тем не менее, я не за это переживаю. Как ты себя чувствуешь? – спросила она, и ее улыбка померкла.
- Я в порядке.
Элис сжала губы и сузила глаза.
- Знаешь, я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понять, когда ты лжешь.
- Ты видела мои ноги? – спросила я.
- А как кто-то может их не увидеть? Они просто огромные! – она попыталась показать их размер своими руками, преувеличив раза в два.
Я закатила глаза.
- Я на восьмом месяце беременности. Мне скоро рожать.
- Ты не против всего остального?
- Что ты имеешь в виду? – спросила я.
Элис выгнула брови.
- Белла, ты согласилась переехать сюда, - она подняла руку, когда я попыталась заговорить. – Не пойми меня неправильно. Я очень рада. Даже больше, чем рада, правда. Я надеялась на это, еще когда мы с Джаспером были в Италии. Я просто хотела убедиться, что ты этого действительно хочешь.
- Я… да, Элис, я думаю, что все будет в порядке.
Произнеся эти слова, я поняла, что сама им верю.
Она согласно кивнула и помогла мне встать. Затем она громко завизжала и снова обняла меня.
- Я стану тетей!
- Элис, ты знаешь об этом уже несколько месяцев.
В кухне что-то загрохотало, и Эдвард вбежал в комнату.
- Что такое? Белла, ты в порядке? Что происходит?
- О, с ней все нормально, - заверила его Элис с сияющей улыбкой. – Я просто не могу сдержать свою радость. Мы уже близко. Я чувствую.
Я и в самом деле могла почувствовать, как напряжение покидает Эдварда, когда он выдохнул после вспышки радости Элис.
- Ты уверена? – все равно спросил он.
- Да. Я в порядке.
- Хорошо. Ужин будет готов минут через пятнадцать.
Я улыбнулась и вышла переодеться. Я не пыталась произвести на кого-то впечатление, мне просто хотелось комфорта. Я решила, что после такого эмоционального срыва, мне нужно позвонить Рене и сказать, что со мной все в порядке. Элис принесла несколько комплектов одежды, но клянусь, я была готова расцеловать ее за то, что она захватила с собой мою любимую футболку и растянутые черные штаны.
Рене очень обрадовалась, услышав, что мне стало лучше и я не буду одна сегодня вечером, хотя призналась, что она уже догадывалась об этом.
- Знаю, я сказала, что хотела бы подвесить этого парня за яйца, детка, но, кажется, он и вправду образумился. Не переживай, я заставила его понервничать, когда он забирал нас из аэропорта, но он мне нравится. Он подходит тебе. И, Боже, ты слышала, что он сказал тем женщинам на кухне?
- Что? Каким женщинам? Ты о Джессике и Лорен? – я попыталась вспомнить, что же произошло в доме Эсме после того, как я разбила тарелки, но все казалось каким-то размытым.
- Да, детка. Эдвард сказал им заткнуться к чертовой матери, выметаться из дома и держаться от тебя подальше, иначе он подаст на них в суд за преследование.
- Правда?
- Детка, ты ведь была там.
- Я не… Да, мам, я плохо соображала в тот момент. Я только помню, как он отвел меня в кладовую.
- Ну, - продолжила она, включив режим сплетницы, - а потом эта высокая и худая блондинка… Розанна или Роза…
- Розали.
- Да, Розали. Ну, она сунула им их пальто и вывела их за дверь. Солнышко, это было великолепное зрелище, - затем она умолкла и вздохнула. – Они хорошие люди. Все. И они тебя любят.
- Да, я знаю. Итак, чем вы занимались сегодня вечером? – спросила я, пытаясь сменить тему разговора.
- На самом деле, мы только вернулись в гостиницу. Кейт присматривала за Бретт, пока мы с Филом ужинали вместе с Эсме и Карлайлом. Было очень мило.
- Бретт и Эшли очень сдружились, - сказала я.
- Мне уже заявили, что они теперь лучшие подружки. Очевидно, они пытаются решить, как бы нам сюда переехать, чтобы они могли видеться каждый день.
Мое сердце сжалось на мгновение от одной только мысли, что мама переедет поближе ко мне. Я бы так этого хотела. Поддержку от своей семьи. Силу, уверенность. Но вряд ли она пойдет на это. Она уехала из Форкса именно потому, что ненавидела дождь. Ненавидела этот мрачный, унылый, угнетающий городок. Не могу сказать, что виню ее.
Взглянув на часы, я поняла, что прошло уже больше пятнадцати минут, а мне не хотелось удерживать Эдварда от ужина. Я сказала маме, что мы увидимся с ней завтра и положила трубку.
Запах чего-то вкусного вытащил меня из комнаты еще до того, как я успела задуматься над этим.
- Все в порядке? – спросил Эдвард, когда я вошла в кухню и увидела, что он еще не закончил.
- Да. Я разговаривала с мамой.
Он рассмеялся.
- Она очень тебя оберегает.
- Знаю. Она любит меня по-своему.
- Правда.
- Где Элис?
- Ушла домой.
- А, - я схватила морковку с разделочной доски. – На завтра у нас запланирован бранч с моей мамой в одиннадцать.
- Да. Мама, папа, Эмметт, Розали, Элис и Джаспер тоже будут там.
Для меня это было новостью, но подумав об этом, я поняла, что теперь моя семья гораздо больше, чем была раньше. Естественно.
- Она рассказала мне о том, что ты наговорил Джессике и Лорен. Спасибо.
Он оторвал взгляд от сковородки, на которой жарилась курица, и уставился на меня.
- Ты и вправду этого не помнишь?
Я покачала головой.
- Нет. Я не… - я вздохнула. – Я не могла сосредоточиться.
- Белла, будь со мной честной, ты в порядке?
- Сколько раз у меня еще будут это спрашивать? – раздраженно спросила я. Затем вздохнула. Он ведь не виноват. – Прости. Со мной все в порядке. Правда.
Ребенок толкнулся, и в животе моментально заурчало.
- Но я умираю от голода.
- Вот, возьми, - сказал он, протягивая мне миску салата. – Я сейчас здесь закончу, и мы накормим твой громкий животик.
***
Даже подремав на диване Эдварда, через несколько часов я снова завалилась спать. В этот раз мне спалось лучше, чем в последние ночи. Кровать в гостевой комнате – в моей комнате – была намного удобнее, чем в моей квартире. Я заблудилась лишь однажды, когда посреди ночи решила сходить в туалет и случайно забрела в комнату Эдварда. Когда я поняла, что зашла не туда и уже развернулась, чтобы уйти, Эдвард подскочил на кровати, включил ночник, чем эффектно ослепил меня.
- Белла, что случилось? Ты в порядке? У тебя схватки? Отошли воды? Кровотечение? Головная боль? Тошнота? Рвота?
Я зажмурилась от яркого света, пытаясь понять, что он, черт возьми, мне говорит. Он приложил руку к моему животу, и, казалось, на чем-то сосредоточился.
- Я не твоя пациентка. Со мной все в порядке, - пробормотала я, отталкивая его руку, недовольная тем, что он постоянно меня опекает и чрезмерно волнуется. – Мне просто нужно в туалет. Зашла не туда. Прости.
Я развернулась к двери, когда Эдвард схватил меня за руку.
- Послушай, Эдвард, тебе стоит научиться спокойствию, если ты хочешь, чтобы из этого что-то вышло. Я не слабая маленькая девочка, которой нужен кто-то, кто бы о ней заботился. Мне не нужен личный врач-терапевт. Я просто хочу в туалет, твою мать.
Эдвард вздохнул и потянул меня за руку.
- Здесь есть туалет.
Я потерла лоб и сделала глубокий вдох, а затем последовала за ним. Элис была права. Хозяйская ванная была замечательной, а ванная поражала своими размерами. Меня так и подмывало принять ванну. Когда я закончила и вышла из комнаты, то увидела, что Эдвард сидит на кровати, очевидно, ожидая меня. Я осмотрела его с ног до головы. На нем была серая футболка и боксеры, волосы как всегда в беспорядке, он тер лицо руками в попытке успокоиться.
- Спасибо, - сказала я, прокашлявшись, чтобы обратить на себя внимание.
Мы оба молча смотрели друг на друга, а я задумалась над своей грубостью.
- Прости за то, что я тебе наговорила.
- Белла, - вздохнув, сказал он. – Я попытаюсь не давить на тебя, но подумай, ты заявляешься в мою комнату, будишь меня в три часа утра. Что я должен был подумать?
Эдвард казался уставшим, и хотя его слова могли показаться грубым, его голос был спокоен.
Я подошла к кровати и села рядом с ним.
- Да. Я знаю.
Он повернулся ко мне и улыбнулся.
- Тебе нужно понять, что я буду волноваться. И то, что ты позволяешь о себе заботиться, не делает тебя слабой.
- Никто раньше не заботился обо мне.
Это правда. Никто. Во всех отношениях я всегда была той, кто обо всех заботиться.
Эдвард обнял меня и притянул к себе.
- Пора это изменить.
Я положила голову ему на плечо.
- Я постараюсь. Но только если ты пообещаешь так не нервничать.
Он тихонько засмеялся.
- Я постараюсь, - повторил он.
Мы еще долго так сидели, он выводил маленькие кружочки на моем боку. Когда я почувствовала, как тяжелеют мои веки, я выпрямилась и отодвинулась от него.
- Мне пора спать.
Эдвард убрал руку и кивнул.
- Знаешь, ты ведь можешь…
Он молча кивнул в сторону кровати.
Его предложение было очень заманчивым. Я даже не могла передать насколько, но я только сдержанно улыбнулась и покачала головой в ответ.
- Наверное, мне лучше…
Я тоже не договорила.
Эдвард только кивнул, и я вернулась в свою комнату, чтобы поспать еще несколько часов.
***
Бранч был… долгим. Я спала дольше, чем обычно, и проснулась от голода, но благодаря «заботе» Эдварда, у меня осталось меньше часа до того, как нам нужно было появиться в ресторане. Времени на перекус не было. Черт, мне едва хватило времени, чтобы принять душ и одеться.
Я никогда не понимала клишированной фразы о том, что голодные беременные женщины еще те сучки. Но, клянусь, я, словно наблюдала за всем со стороны. Я только наблюдала за тем, как голодная беременная версия меня время от времени срывалась на Эдварде. Даже Элис, моя мама и Эсме попали под прицел Беллы, пока она, наконец, не поела и не вернулась в свой тихий уголок, в котором я ее все время держала.
От моих извинений отмахнулись, и только Эсме сказала мне кое-что.
- Это только научит Эдварда кормить вашу парочку. Это ведь его вина, что он не разбудил тебя сегодня утром.
Эдвард сердито уставился на нее, но когда она вопросительно вскинула брови, уголки его губ дернулись, и он перевел взгляд со своей матери на меня, и я знала, что мы оба прощены.
Когда мы вернулись в его квартиру, и хоть это было в третий раз, я не могла не заметить, насколько нормальным это казалось. То, как я заходила в квартиру, сбрасывала туфли, вешала пальто, - все именно так, как и должно быть. Я пошла на кухню, чтобы определить запасы еды и написать список для продуктового магазина. Когда мы уходили из ресторана, Эдвард пригласил маму и Фила к нам на ужин в понедельник. Я чувствовала себя виноватой в том, что моя мама приехала еще вчера, а я провела с ней всего несколько часов. Я, конечно же, поговорила с ней об этом, но она лишь отмахнулась и заверила меня, что им было чем заняться за время моего отсутствия, и мне пора почувствовать себя эгоисткой и не беспокоится о ней. После этого я пригласила ее к нам сегодня на ужин, но, как оказалось, они уже договорились с Кейт и Гарреттом.
- Что ты делаешь? – от неожиданности я подпрыгнула.
- Пытаюсь решить, что приготовить завтра на ужин, - сказала я, закрывая холодильник.
Он кивнул на листок бумаги в моей руке.
- Если ты напишешь список, я смогу купить все завтра днем.
- Хорошо.
- У нас будут гости минут через тридцать, - объявил он, когда я дописала список и отдала ему.
- Кто?
Мы только что расстались с его семьей, - у всех были планы на вечер.
- Его зовут Маркус Аттино.
Не знаю, почему мне не пришло это в голову раньше, но до того момента как Эдвард назвал мне незнакомое имя, я поняла, что у него могут быть друзья и вне семьи.
- О. Ну, я тогда пойду в свою комнату и оставлю вас наедине.
- Он адвокат, Белла.
- Хорошо. Я пойду в свою комнату и оставлю тебя наедине с твоим другом-адвокатом, - повторила я, разозлившись. Мне все равно, кем работали друзья Эдварда. Врачами, адвокатами… они все наверняка были богатыми.
Эдвард раздраженно вздохнул.
- Маркус придет не ко мне.
Что?
- Он специализируется на трудовом праве и дискриминации. Он придет, чтобы помочь тебе подготовиться к завтрашней встрече.
Сказать, что я была поражена, значит, ничего не сказать.
- Но сегодня же воскресенье, - пробормотала я.
Он пожал плечами.
И уже через секунду шок перерос в гнев и я стукнула кулаком по столу.
- Зачем ты нанял мне адвоката, Эдвард? Разве я не говорила тебе, что не люблю, когда люди вертятся вокруг меня, пытаясь выполнить мою работу? Мне не нужен адвокат. Я и сама справлюсь!
Я почувствовала, как на глаза навернулись гневные слезы.
- Белла, даже у Генерала есть армия, которую он ведет в бой.
Я вытерла слезы.
- И кто я в этом сценарии?
Он подошел ко мне.
- Ты – генерал, и пришла пора тебе подготовить свое войско. Анжела тоже скоро придет.
Сделав глубокий вдох, я задумалась над его словами. Выдыхая, я отпустила напряжение и гнев, который так быстро вырвался на поверхность.
- Хорошо.
Эдвард наклонился и поцеловал меня в лоб, а потом вышел из кухни с моим списком в руке.
***
Маркус и Анжела ушли только после семи вечера. После четырех часов обсуждений, мне показалось, что я хоть немного, но готова к завтрашней встрече. У меня не было никаких прорывов, никаких ключевых точек. Просто план действий. Как Эдвард и говорил, по словам Маркуса, у меня есть веские причины подать в суд на компанию. Теперь моей целью было просто прийти на собрание, отстоять свои позиции, а затем определить, что Джек собирается делать.
Маркус будет ждать моего звонка, если мне вдруг понадобиться его присутствие на собрании, но я считала, что лучше подождать действий Джека. Мое решение было основано на интуиции, чего было отнюдь не достаточно, чтобы убедить Маркуса и Эдварда.
- Белла, последнее, что тебе сейчас нужно, это еще одно ненужное переживание, - сказал Эдвард.
Но, не смотря на его мольбы, я отказала ему. Я лучше знала, как работал Джек, поэтому мне нужно было сперва увидеть все его козыри перед тем, как самой вступить в игру.
Эдвард снова приготовил ужин, сказав, что я работала с Маркусом и Анжелой, а он не хотел повторить свою утреннюю ошибку и не накормить меня во время.
Когда мы поели, меня уже клонило ко сну. Я ушла в свою комнату, едва успев переодеться в пижаму, перед тем, как завалиться спать.
Слава Богу, воскресный поход в туалет обошелся без приключений. Ну, по крайней мере, я никуда по случайности не забрела. Тем не менее, туалет находился на другом конце квартиры, и пока я справилась со своими делами, то уже окончательно проснулась. Следующие два часа я провела в кресле-качалке в детской, думая о событии, что случится уже через несколько недель. Медленно раскачиваясь, я поняла, что чувство страха и неопределенности, которые давили на меня последние несколько месяцев, быстро рассеивались… настолько быстро, что когда я в три утра снова легла спать, на моих губах играла улыбка, а внутри нарастало чувство предвкушения.
***
- Расслабься, Белла, - Анжела сидела напротив меня, пока мы пересматривали последние детали перед приездом Джека. Его самолет должен был приземлиться в 9:15. Как обычно, он заказал машину, которая довезет его в офис прямо из аэропорта.
- Пытаюсь, - ответила я, потирая виски в тщетной попытке унять головную боль. По крайней мере, на этот раз у моей головы были веские причины разболеться.
Как только на моих часах дернулась стрелка, у меня зазвонил телефон, оповещая, что Джек уже приехал.
Анжела взволнованно взглянула на меня.
- Я пойду, проверю все ли готово в зале для совещаний, - сказала она, глубоко вздохнув. Затем она выбежала из комнаты, а я собрала свои бумаги и записи и последовала за ней.
Когда я вошла в зал, Анжела быстро обняла меня, и мы вместе принялись ждать остальных участников встречи. Я ни на кого не обращала внимания. Я знала, что она сразу же позвонит Маркусу, если что-то пойдет не так.
- Мистер Ньютон, - поздоровалась я, когда он зашел в зал.
- Доброе утро, Изабелла, - сказал он, осторожно глядя на меня перед тем, как занять свое место. Лоран сел рядом с Джеком. Майк сел справа от меня, а Анжела слева. Джессика села рядом с Майком. Когда мы вчетвером повернулись к Джеку и Лорану, я ощутила прилив уверенности.
Обмен любезностями продолжался, и я постаралась сосредоточиться на нем, но это было гораздо сложнее, чем я ожидала. Головная боль усилилась.
Джек попросил Джессику и Анжелу вернуться к работе. Джессика, раздраженно фыркнув, вылетела из зала. Анжела сжала мое плечо, а затем ушла, оставив меня и Майка одних напротив его отца.
- Ты плохо выглядишь, - прошептал Майк.
Я слегка качнула головой в ответ и повернулась к Джеку. А как мне еще выглядеть? Меня вот-вот должны были уволить, и, казалось, Джек хотел собрать побольше свидетелей моего унижения.
- Я приехал сюда, чтобы обсудить будущее Корпорации Ньютон на Тихоокеанском северо-западе, - начал он. Он принялся описывать свое видение компании, цели и финансовые перспективы. Ничего из этого не было для меня в новинку, поэтому мне было еще сложнее сосредоточиться на его словах.
Я попыталась что-то записывать, надеясь, что что-то из этого поможет моему делу, - у меня было стойкое ощущение, что мы находимся в суде, и прокурор зачитывает обвинение - но слова расплывались перед глазами.
Когда Джек закончил свою речь, то обернулся ко мне.
- В этих папках находятся все жалобы, которые я получил на этот филиал с момента его открытия полгода назад, - сказал он, указывая на огромную стопку папок. – Большинство из которых поступили за последние два месяца. И самым примечательным является письмо Билла МакИнтайра, когда он нашел способ разорвать с нами контракт. При таком положении вещей, я не вижу смысла в этом филиале, и поэтому я принял решение закрыть этот офис. И мне нужно, чтобы вы двое, - он указал на нас с Майком, - все здесь уладили и вернулись в Аризону в течение месяца.
Гул в ушах становился все громче и громче, когда я поняла, что он сказал.
- Подождите. Вы не увольняете меня? – спросила я, качая головой в попытке прояснить свои мысли. Конечно же, я неправильно его поняла.
Джек раздраженно фыркнул.
- Не будь смешной, Изабелла. Ты член моей семьи.
То, как он посмотрел на Майка, не ускользнуло от моего внимания.
- Но я налажала.
Ладно, это было глупо, но моя голова просто раскалывалась. Мне было сложно справиться с неожиданным поворотом событий. Взглянув на Майка, я поняла, что он был так же удивлен, как и я.
- Я в курсе, - сказал Джек, словно укоряя маленького ребенка. – Вот поэтому мы и закрываем филиал. Ты еще и оглохла от беременности?
Козел. Хотя судя по оглушительному гулу в моих ушах, он был прав, но я не собиралась сообщать ему об этом. Вместо этого я стукнула кулаком по столу. Я не к этому готовилась. Не об этом говорил мне Майк. К тому же, кто, черт возьми, закрывает офис спустя полгода работы?
- Вы думаете, что я смогу вот так взять и переехать? А как насчет наших клиентов? Наших сотрудников? Мне рожать через месяц. Я не могу просто запрыгнуть на самолет и уехать!
- Ты переехала сюда сразу же, - напомнил он мне.
Тогда все было иначе. Тогда я была другой. Была только я, и никого больше.
- Ты можешь родить и в Аризоне. Или, черт возьми, рожай его здесь, мне все равно. Скажи врачам, что ты хочешь родить сейчас. Разве сейчас роды происходят не так? Ты назначаешь дату? Запланированные роды? Реши как-нибудь. Мне все равно, главное, чтобы ты вернулась в Аризону к концу месяца, - сказал он, сердито глядя на меня.
Моя голова закружилась от его слов, и я почти не расслышала его слов о том, что Лоран останется здесь и поможет нам закончить все дела, а потом что-то о том, что он отправит его в Колорадо проверить новый офис.
- Минутку. Минутку, - сказала я, перебивая Джека. – Вы наняли его в качестве эксперта по рационализации?
- А это тебя удивляет? – спросил Джек.
Задумавшись на мгновение, я поняла, что это не так уж и удивительно. Но я прикусила язык, и через секунду Джек продолжил свою речь. А я только переводила взгляд с одного мужчины на другого, пытаясь прочесть их мысли. Казалось, его совсем не удивляла сегодняшняя дискуссия.
- Вы не ответили на мой вопрос о клиентах, - сказала я, снова перебивая его.
- Мы будем работать, как раньше из Феникса. Через полгода или год мы, скорее всего, откроем филиал в Бойсе или где-то поблизости, но раньше мы справлялись с командировками.
Он хотел, чтобы мы с Майком снова начали колесить по стране, как раньше? Черт возьми, да я вот-вот рожу. С кем я должна буду оставить ребенка?
- Но…
- Ты потеряла того клиента, который больше всего переживал из-за нашего местоположения. А сейчас это просто лишние расходы, которые мне придется понести, чтобы оставить вас здесь. Я хочу, чтобы вы с Майком вернулись домой… туда, где ваше место.
Теперь я уже точно ощущала себя ребенком, которого отчитывают. А затем все то, что рассказал мне Майк несколько дней назад, хлынуло на меня волной воспоминаний. Джек хотел, чтобы мы с Майком были вместе. Внутри все перевернулось, когда я поняла, насколько сильно он этого хотел. Для этого он отправил нас сюда, а когда все пошло не по плану, он собирался снова вернуть нас под свое подчинение, туда, где он сможет нас контролировать… где он смог бы силой свести меня и своего сына.
Гнев закипел в крови, и мое сердце забилось быстрее, а головная боль усилилась раз в десять. С каждой секундой боль все усиливалась, и я не могла сосредоточиться ни на чем другом. Я даже не заметила, как встала посреди тирады Джека. Я думала лишь о том, что мне нужно выбраться отсюда.
Выйдя в холл, я оперлась на стену и закрыла глаза, глубоко и медленно дыша в попытке успокоиться. Я слышала крики из зала заседаний, но решила, что меня это не касается. Меня накрыло волной тошноты, и я тяжело сглотнула. Еще через секунду я поняла, что мне нужно в туалет. Оттолкнувшись от стены, я открыла глаза, но быстро поняла, что все равно не смогу разобрать, куда иду. Сотни танцующих черных точек замелькали перед глазами, и я почувствовала себя практически слепой, нащупывая дверную ручку.
Тошнота подкатила к горлу, как только я вошла в туалет, и я еле успела добежать до унитаза. Спустя несколько минут, когда мой желудок уже был пуст, я прислонилась лбом к холодной кафельной стене, а в душе зароилось какое-то дурное предчувствие.
Я знала только одно: мне нужен Эдвард, прямо сейчас. Потянувшись к карману брюк, я достала телефон.
Ты мне нужен. Забери меня, напечатала я, почти не разбирая букв на телефоне. Затем я нажала кнопку «Отправить», закрыла глаза и принялась ждать.

Глава 25: Досрочно

После того, как я написала Эдварду сообщение, он перезвонил, чтобы узнать мое местоположение, а потом набрал Анжелу и отправил ее посидеть со мной. Майк вошел следом за ней, не выдержав больше шумных тирад своего отца.
Один, два, три… Сколько людей сможет поместиться в крошечной ванной комнате этого офиса?
Голова все еще раскалывалась, но дыхание постепенно выравнивалось, - Анжела прикладывала холодные влажные бумажные полотенца к моему лбу и тихонько подбадривала меня.
Почему Эдвард так долго? Я знала, что прошло всего несколько минут, но страстно желала, чтобы он был здесь уже в эту минуту. Он нужен мне. Все мое тело било крупной дрожью: я боялась того, что может случиться. Я не хотела верить, что с моим малышом что-то могло быть не так, поэтому мысленно выдумывала разные причины своего состояния. Возможно, я плохо ела или мало спала, или все это из-за стресса от подготовки к сегодняшнему совещанию. Конечно же, неожиданные откровения Джека тоже могли этому поспособствовать. Вариантов множество, и единственное, что не давало мне сойти с ума, это то, что Эдвард был уже близко.
Я закрыла глаза, слушая тихий голос Анжелы и бормотание Майка о том, что если со мной что-то случится, всю вину он повесит на отца. Я не могла не улыбнуться его бурчанию.
А потом приехал Эдвард.
Как только он вошел в ванную, я моментально начала успокаиваться и расслабляться.
Эдвард здесь, и все будет хорошо.
Как только слова о невыносимой головной боли слетели с моих губ, он взял меня на руки и сказал, что мы срочно едем в больницу. Я прижалась лбом к плечу Эдварда, пока он нес меня мимо зала совещаний, а Майк и Анжела бежали за нами. Я услышала, как открылась дверь, и как Майк ругался со своим отцом, но не могла разобрать ни единого слова. Эдвард стиснул зубы и ускорил шаг, чтобы быстрее добраться до машины.
Он отвез меня в больницу, по-прежнему настаивая на том, чтобы нести меня на руках, пока я пыталась успокоиться. Завидев кресло-каталку, он усадил меня в него и повез прямиком в родильное отделение, приказав служащей пропустить нас и показать первую пустую палату. Он повернулся в указанном направлении и быстро завез меня в комнату. В мгновение ока нас окружили люди. Он разговаривал с медсестрой, которая достала телефон и звонила моему врачу, пока две другие медсестры помогали мне сходить в туалет и переодели в больничную рубашку. После этого они проверили все жизненные показатели, взяли кровь на анализ и подсоединили капельницу. Я изумленно отвечала на вопросы, пока люди вокруг меня сновали из стороны в сторону. Мне хотелось крикнуть, что все это смешно, но одного взгляда на взволнованное лицо Эдварда, пока он разговаривал по телефону, было достаточно, чтобы понять, что сейчас все гораздо серьезнее.
Эдвард отдал телефон медсестре. Она поднесла его к уху и принялась судорожно записывать указания в своей папке. Эдвард подошел и сел на стул рядом со мной, беря меня за руку, пока одна из медсестер поправляла прибор на моем животе так, чтобы можно было услышать сердцебиение ребенка.
- Ты в порядке? – спросила я, вглядываясь в его взволнованное лицо - мне было гораздо легче направить всю свою энергию на волнение о нем, чем признать свою растерянность и страх перед туманным будущим.
Эдвард фыркнул, но потом покачал головой и выдавил улыбку.
- Это я у тебя должен спрашивать, но со мной все будет в порядке, - он провел рукой по моей щеке, а потом по моему лбу. – Ты кажешься спокойнее. Тебе лучше?
- Я… - я покачала головой, чувствуя, как еще один приступ паники овладевает мной при мысли о том, что же на самом деле происходит. Поэтому я всеми силами попыталась избежать ответа на его вопрос. – Что происходит?
- Тебе сделают несколько анализов. Когда придут результаты анализа крови, мы решим, что делать. У тебя все еще болит голова?
- Да. Уже не так сильно, как раньше, но все же.
Он кивнул.
- Помнишь, я попросил Мэгги сделать парочку анализов, когда мы приходили к ней две недели назад?
- Да.
- Это из-за твоих головных болей, и твоего слегка повышенного давления. Тебя проверяли на преэклампсию.
- Результаты были отрицательными, - напомнила я. Я мало что знала о преэклампсии – это одно из возможных осложнений беременности, о которых я прочитала в книгах несколько недель назад.
Эдвард вздохнул, а затем обвел взглядом комнату.
- Это может проявиться неожиданно. То, что результаты были отрицательными две недели назад, еще не значит, что они будут такими же и сейчас. Твое повышенное давление, головная боль, тошнота – все это может быть ее симптомами. Добавь к этому сегодняшний приступ паники и еще субботний, и мне кажется, что Мэгги решит стимулировать роды.
От его слов мое сердце забилось быстрее.
- Сейчас? Но ведь еще слишком рано.
Он нервно провел рукой по волосам, только подстегивая мой страх.
- Это раньше, чем мы бы хотели, но все не так уж плохо. Возможно, ему даже не нужна будет палата для недоношенных. Все будет хорошо.
Его тихие слова помогли успокоить мое колотящееся сердце и слегка облегчить комок нервов внизу живота. Я почувствовала, как в уголках глаз защипали слезы, когда до меня дошел смысл его слов.
- Шшш, - шепнул он, наклоняясь и кладя локти на кровать так, что теперь его лицо приблизилось к моему, - вы оба будете в порядке, я обещаю.
Как он и предсказывал, моя врач появилась двадцать минут спустя с результатами моих анализов. Большая часть ее слов ускользнула от меня, но Эдвард внимательно ее слушал и задавал вопросы, а я просто кивала. Но я уловила суть; анализы показали, что мои почки и печень работали нормально, но некоторые показатели отклонялись от нормы. Поэтому они пришли к выводу, что у меня все-таки преэклампсия, и хотя все было не так уж серьезно, Эдвард и доктор Свонсон решили, что мне лучше родить ребенка сейчас, особенно учитывая тот факт, как плохо я переносила стресс последних дней.
Врач говорила о статистике и возможности осложнений. Она сказала, что на 36 с половиной неделе ребенок должен быть в порядке, но в больнице была специальная палата для недоношенных детей, на случай возникновения проблем.
От этого мне стало еще хуже. Конечно, это хорошо, что мой малыш сможет получить всю необходимую заботу, но с другой стороны, я не могу даже представить своего сына отдельно от себя. Когда я прошлой ночью сидела в кресле-качалке и думала о том, как буду держать его на руках, мне казалось, что у меня еще достаточно времени, чтобы все осознать сполна.
Очевидно, так не будет.
Доктор Свонсон говорила о методах стимуляции и о том, что по ее мнению, это займет несколько дней, так как мое тело еще не было готово к родам. Она предложила нам вариант кесарева, сказав, что это можно устроить, но в тот момент мысль об операции была еще страшнее, чем естественные роды. Они с Эдвардом тоже к этому не склонялись. Они оба заявили, что сперва попробуют стимуляцию, а уже потом, в крайнем случае, прибегнут к хирургическому вмешательству. Доктор Свонсон сказала что-то об использовании препарата для давления, но отметила, что попытается обойтись без него. Она хотела, чтобы я оставалась в постели и постаралась не нервничать. Затем я услышала, как она сказала Эдварду что-то об ограниченном числе посетителей.
После этого я подписала все необходимые бумаги, и с помощью медсестры врач сделала первый шаг для стимуляции родов.
Эдвард вышел, чтобы позвонить своему начальнику и сообщить о том, что происходит, а также изменить свой график. Когда он вышел из палаты, то очевидно зашел в зал ожидания и позвал Анжелу и Майка. Они приехали с нами и захотели дождаться информации о моем состоянии перед тем, как уехать.
- Значит, ты вот-вот родишь? – спросила Анжела, когда они вошли. Я заметила на ее лице смесь волнения и восторга, когда она села на стул возле моей кровати.
- Да.
- Ты рада?
- Эээ... На самом деле боюсь до чертиков. Это считается?
Она рассмеялась и сжала мою руку. Затем она осмотрела палату.
- Что они будут делать?
Я вздрогнула.
- Врач нанесла какой-то гель то ли для увлажнения, то ли еще чего-то… Не знаю, как оно работает.
Мне не было больно, просто мазь была холодной и неприятной.
- Фу.
Я взглянула на Майка. Он нервно осматривал комнату и переминался с ноги на ногу. Я еле сдержала смешок.
- Тебе повезло, что тебя не было здесь раньше, - пошутила я.
Его глаза расширились, и он покачал головой. Я улыбнулась в ответ.
Еще через минуту его детское лицо расползлось в улыбке, и он немного расслабился.
- Послушай, Белла, - сказал он спустя пару секунд, - я должен извиниться перед тобой за то, что произошло.
- Это не твоя…
Майк поднял руку.
- Дай мне договорить.
Я кивнула.
Он сделал еще один вдох.
- Я не могу поверить, что мог так ошибиться на прошлой неделе. Ну, я был прав, но… Я не думал, что мой отец пойдет на такое. Он и в самом деле ничего не понимает. Мне так жаль. Я не могу поверить, что он даже посмел приказать тебе родить ребенка сейчас, чтобы ты смогла вернуться в Феникс по мановению его руки.
Звук закрывающейся двери привлек мое внимание, и я увидела, что Эдвард вернулся. Его взгляд метался между мной и Майком, а потом остановился на мне, и он спросил с деланным спокойствием:
- Ты переезжаешь в Феникс?
- Наверное, мы пойдем, - поспешно сказала Анжела. Она встала со стула и, схватив Майка за руку, потащила его к двери. – Позвонить вашим семьям? – спросила она, когда они подошли к двери. Эдвард отрицательно покачал головой, не сводя с меня глаз.
- Ладно, позвоните, если вам что-нибудь понадобится.
- Спасибо, Анж, - сказала я, - они с Майком помахали и поспешили на выход.
Эдвард шагнул ко мне.
- Ты возвращаешься в Феникс? – повторил он, только в этот раз его спокойствие надломилось. Я ждала, что он разозлиться или накричит на меня. Но на его лице я увидела лишь боль.
Я открыла было рот, чтобы ответить ему, но он подошел ко мне и сел на краешек кровати. Он положил руку мне на живот и снова взглянул на меня.
- Я пойму, если ты захочешь уехать, Белла. Все будет, как ты захочешь, - мягко сказал он.
От его слов мне на глаза навернулись слезы. Меня снова отвергали. Он хотел, чтобы я уехала. А я даже и не думала о возвращении в Феникс. После недавнего разговора с Эдвардом, я ждала, что меня либо уволят, либо я сама подам заявление об уходе. Когда Джек заявил, что он хочет моего возвращения, я чувствовала себя так, словно меня наказывают, словно нашкодившую пятилетнюю девочку. Я не могла ему этого позволить. Я не пешка, которой можно с легкостью управлять, как бы он не заблуждался на этот счет.
Но здесь и сейчас мне казалось, что Эдвард искал способ избавиться от меня.
- Эй, - сказал он, проведя пальцами по моей щеке и вытирая слезы. – Не плачь. Мы справимся. Я обещаю. Мне просто нужно будет сделать пару звонков и узнать, что требуется для перевода в другую клинику.
- Перевода? – спросила я, а в груди снова зародилась надежда.
Он улыбнулся.
- Куда бы ты ни поехала, я последую за тобой.
Я громко всхлипнула, проклиная дурацкие слезы, и снова понимая, что совершенно не управляю своей жизнью.
- Тебе не нужно этого делать.
- Белла, я не собираюсь отпускать тебя на расстояние полторы тысячи миль.
- Я не уезжаю. Я этого не говорила.
Я начала мять свое одеяло, чтобы отвлечься от эмоций, которые плескались в его глазах.
- Не уезжаешь?
- Мы с тобой говорили о том, чтобы взять несколько месяцев отпуска после рождения ребенка. Разве не по этой причине я согласилась переехать к тебе?
- Мы обсуждали это, но это было два дня назад, и я не хотел ничего предполагать. На тебя столько всего навалилось. С тех пор я думал, что ты можешь изменить свое решение, если твой босс не уволит тебя. Я не хочу давить на тебя и заставлять делать то, чего ты не хочешь. Что произошло сегодня на собрании?
Я тяжело сглотнула и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, а потом снова взглянула на Эдварда. Только от одного воспоминания о словах Джека я снова начинала нервничать. Клянусь, я чувствовала, как повышается мое давление.
- Он не уволил меня. Он объявил, что закрывает филиал, и мы с Майком должны вернуться в Феникс к концу месяца, - я покачала головой. – Я никуда не поеду.
- Это… Правда?
- Он вел себя так, словно собирался поставить нас в угол за непослушание. И хоть он и не сказал этого вслух, но предполагалось, что в этом углу мы с Майком будем стоять вместе.
Эдвард стиснул зубы, но через мгновение расслабился и спросил:
- Что ты собираешься делать?
- Уволиться. Ты прав, там попахивает дискриминацией. И я ни в коем случае не заберу своего сына от его семьи.
Эдвард облегченно выдохнул.
- Ты ведь знаешь, что я бы последовал за тобой.
Я взглянула ему в глаза и увидела искренность в его зеленых глубинах.
- Ты бы переехал ради меня.
Он тихонько засмеялся.
- Белла, в ту первую ночь я подумал, что поехал бы куда угодно, чтобы быть с тобой.
- Я так и не извинилась перед тобой за это, - через мгновение ответила я.
- Извинилась за что? Если мне не изменяет память, это я должен просить у тебя прощение за то, как я тогда ушел.
- И за записку, - добавила я.
- И за презерватив.
Я улыбнулась.
- Но ведь это я настояла только на именах. И я не хотела говорить о личном. Все было бы гораздо проще, если бы я сохранила твою записку, или знала твою фамилию, или твою специализацию, или в какой больнице ты работал.
Он выпрямился и кивнул, но ничего не сказал, смахивая выбившиеся пряди волос с моего лица.
Эдвард наклонился и нежно поцеловал меня, а затем снова выпрямился и пересел на стул. И сразу же взял меня за руку.
- Я позвонил Элис и маме. Кажется, тебя скоро ждут посетители.
Я кивнула, не удивляясь его новости. Они все захотят прийти. К тому же, моя мама в городе. Я вздохнула.
- Это прозвучит очень эгоистично, но…
- Но что?
- Я не против, чтобы меня навещали, но ты сможешь проследить за тем, чтобы они не находились подолгу в моей палате? Я не хочу, чтобы группа людей наблюдала за мной, как за развлекательным аттракционом.
Он рассмеялся.
- Я не думаю, что они считают тебя развлечением. Они просто хотят выразить свою поддержку и составить тебе компанию. Но если ты подашь мне знак, я выставлю всех за дверь в любое время.
- Спасибо, Эдвард.
- Всегда пожалуйста, любимая.

***
Мама, Фил и Бретт были первыми посетителями, а вслед за ними пришли Эсме и Элис.
- Я все распланировала, - сказала Элис, когда они подошли ко мне. Затем она достала блокнот с расписанием. Время значилось в одной колонке, а имена в другой. Она даже выделила все это разными цветами. – Эдвард, вот в это время ты сможешь поехать домой, принять душ, поесть, переодеться. А спать ты будешь здесь? Просто я не знала.
- Я никуда не уйду, Элис.
- Тебе рано или поздно придется пойти в душ. Особенно, если это займет несколько дней.
- Внизу у меня есть шкафчик со сменной одеждой. Там я смогу помыться, и я все равно переоденусь в пару рабочих брюк.
- Тебе нужно будет поесть.
- Я поем вместе с Беллой.
- Ну… тебе придется позвонить своему начальству.
- Я уже это сделал. Доктор Уильямс ждет меня на работе после рождения ребенка.
- Но это нечестно!- воскликнула она.
Я потянулась и выхватила у нее блокнот, чтобы понять, в чем ее проблема и тут же покачала головой. Элис распланировала каждую минуту следующих 36 часов. Она выписала частые – очень частые – перерывы для Эдварда на различные дела, включая проверку электронной почты и поход в ближайшую кофейню. Каждый раз, когда Эдвард должен был уйти, она вписывала свое имя, и запланировала для нас кучу дел. Карты, педикюр, кино, разговор по душам, кроссворды, пазлы… список был бесконечным. Я не знала, то ли мне рассмеяться, то ли завыть от раздражения. Я знаю, она хотела, как лучше, но…
Вздох.
- Нет, - сказал Эдвард. Я подняла голову и увидела, что он стоял рядом со мной и смотрел в блокнот.
- Но я хочу…
- Нет, - сказал он решительно.
Элис скрестила руки на груди и сердито уставилась на брата. Он ответил таким же пристальным взглядом. Наконец, спустя несколько минут зрительного соревнования, Элис громко фыркнула и опустила руки.
- Ладно, пусть будет по-твоему.
Эдвард выглядел таким довольным, словно только что открыл лекарство от рака.
***
Посетители приходили нескончаемым потоком весь день вплоть до самой ночи. Эсме ушла ненадолго и вернулась с ужином, заявив, что нам с Эдвардом нужно было поесть чего-нибудь получше больничной еды. Рене и Фил вернулись вечером, а с ними и Анжела, которая, к моему удивлению, притащила с собой Майка. Кейт и Таня тоже заглянули ненадолго. Но больше всего меня удивило появление Эмметта и Розали. Они пробыли всего пять минут, но Эмметт был в своем обычном радостном настроении, шутил над Эдвардом, а когда они уходили, Розали остановилась возле моей кровати и улыбнулась.
- Удачи, - сказала она, и они ушли, а я подумала, что, возможно, она уже не испытывает ко мне жгучую ненависть.
Остаток вечера прошел без особых событий. В девять пришла медсестра со снотворным и сказала, что настоящая работа начнется завтра утром. Ранее у меня были легкие схватки, но ничего серьезного. Мне даже страшно было подумать, что все станет еще хуже.
Эдвард переоделся в свою рабочую одежду и, взяв подушку и одеяло, положил их на раскладушку.
- Ты сможешь заснуть на этом? – спросила я, зевая и уже находясь в полусонном состоянии.
- Со мной все будет в порядке, Белла. Отдыхай. Мэгги вернется утром.
Наверное, я заснула, потому что когда я снова открыла глаза, то в палате было совсем темно, за исключением света от мониторов, к которым я была подключена. Медсестра стояла возле одного из них и что-то печатала. Наверное, она услышала, как я заерзала, потому что повернулась ко мне и слегка улыбнулась, пока мои глаза привыкали к приглушенному свету. Она задала мне несколько вопросов о моем самочувствии, уделив особое внимание симптомам, с которыми я поступила – головные боли, затуманенное зрение, тошнота и еще огромный список вещей, о которых я даже и не думала, пока меня не спросили. Тем не менее, на данный момент, я чувствовала себя хорошо, несмотря на то, что ужасно устала. Даже головная боль прошла. Она ввела мои ответы в компьютер, а затем отключила монитор и ушла.
Когда она вышла, Эдвард зашевелился на своей импровизированной кровати, и я заметила, как он приподнялся на локтях.
- Ты не спишь? – спросила я.
- Я пытался.
- Вряд ли там удобно.
Он тихонько засмеялся.
- Я спал и в худших условиях, но обычно я отключаюсь быстрее, чем успеваю понять, что мне неудобно.
- А сейчас ты не устал.
- Нет.
Я перевела взгляд с его постели на свободное место позади меня. Это будет не намного удобнее.
- Ты можешь… Хочешь лечь рядом со мной? – спросила я, отодвигаясь на край кровати.
- Я… - он замер. – Ты уверена?
- Это не намного удобнее, но все же лучше, чем раскладной стул.
Он поднялся со стула. Схватив подушку, он подошел к моей кровати и положил ее рядом с моей. Нам было тесно, но Эдвард крепко прижал меня к своей груди, положив руку мне на живот.
- Так нормально? – прошептал он мне на ухо.
- Да, - смогла выговорить я. Несмотря на то, что кровать была рассчитана на одного человека, мне было удобно и… хорошо лежать в его объятиях.
Он поцеловал меня в шею, и я вздрогнула от прикосновения.
- Спи, Белла. Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, - пробормотала я, закрывая глаза и понимая, насколько я устала.
***
Вторник начался достаточно неплохо, но уже очень скоро я поняла, почему женщины рассказывают страшилки о своих родах.
День начался с того, что врач и медсестра разбудили меня в семь утра. Эдвард, как оказалось, уже встал и спустился вниз, чтобы принять душ и переодеться в чистую одежду. Было отвратительно наблюдать за тем, каким счастливым он казался всего после нескольких часов сна. Врач все проверила и решила опустить Шаг 2 намеченного плана, сказав, что не считает его необходимым, и перейти сразу к Шагу 3.
Как оказалось, Шаг 3 подразумевал использование самого ужасного препарата, когда-либо созданного человечеством. Медсестра любовно называла его «Капля преисподней». Позже Таня сказала мне, что по ее мнению, медсестры называли его так, потому что он медленно вел женщин по крутой дорожке в самые глубины ада. Таня уже начинала мне нравиться.
С течением времени доза препарата увеличивалась. В половине десятого я уже стала чувствовать себя некомфортно. К полудню мне казалось, что у меня самые ужасные менструальные боли за всю мою жизнь. И когда я сказала об этом медсестре, своенравной пожилой женщине, она сказала мне успокоиться, и что мне пока нельзя давать обезболивающее.
Мне тут же захотелось придушить ее.
Эдвард… ну, он просто святой. Он был милым и заботливым, и когда моя врач вернулась, чтобы проверить, как обстоят дела, я чувствовала себя ужасно из-за того, что он вынужден был сидеть со мной. Но он не жаловался. Тем не менее, он сердито пялился на медсестру, которая читала книжку и закатывала глаза каждый раз, когда я издавала хоть какой-то звук при схватках.
И, как и вчера, я была уверена, что эта гребанная дверь никогда не закроется. С самого утра ко мне не переставали заходить люди. Сначала я была не против. Но с течением времени я все больше раздражалась и злилась от того, что все, мать их, были такими веселыми и радостными. Я понимала, что все они просто пытались меня поддержать, но не могла отделаться от мысли, что я для них словно развлечение.
В три часа дня приехали Чарли и Сью.
- Зал ожидания забит до отказа, Беллз, - сказал он, присаживаясь.
- Уверена, что многие сейчас рожают, - ответила я. Я знала, что в отделении было много пациенток; я слышала, как медсестра разговаривала с кем-то о том, что им нужно больше персонала, чтобы справиться со всеми.
Чарли засмеялся.
- Я думаю, что почти две трети ждут новостей именно от тебя.
Вот вам и давление.
В четыре пришла моя врач, и у меня отошли воды. Святое дерьмо! А я еще думала, что раньше было плохо. Боль от схваток увеличилась раз в десять в одно мгновение, когда жидкость залила кровать.
К семи мне немного полегчало, но скорее от того, что та напыщенная старая сучка-медсестра ушла домой, а молоденькая, которая ее заменила, казалась мне ангелом небесным. Первое, что она сказала, было:
- Итак, Нэнси сказала, что вы плохо справляетесь. Чем могу помочь?
- А не пошла бы она, - резко бросила я.
Подумать только, эта Благословенная Медсестра сразу же поняла, что все идет нормально, и уже через двадцать минут мне сделали эпидуральную анестезию, и я снова почувствовала себя человеком.
Я влюбилась в эту медсестру. Я собиралась назвать в честь нее свою дочь. Боже, да я даже сына в честь нее назову!
Без четверти девять медсестра сказала, что я уже могу тужиться. По моей просьбе, в моей палате кроме больничного персонала могли находиться только Эдвард, Рене и Эсме. Между схватками Эдвард подходил к мониторам и изучал показатели на них. Он проводил рукой по волосам, делал глубокий вдох, а затем снова возвращался к моей кровати и улыбался.
- Он в порядке, - заверял он.
Я была уверена, что если медсестра заметит, что с ребенком что-то не так, то скажет об этом или позовет врача. Тем не менее, я не могла не признавать тот факт, что Эдвард казался таким милым, когда нервничал. Чем больше времени проходило, тем больше я уставала, и тогда он стал шептать мне успокаивающие слова.
- Белла, ты справляешься лучше, чем я мог представить, - тихо сказал он, когда я заявила медсестре, что больше не могу. Эдвард провел рукой по моему лбу и улыбнулся. – Ты сможешь.
И поэтому я продолжила. Как будто бы у меня был выбор, но Эдвард поддерживал и успокаивал меня – делал именно то, в чем я так отчаянно нуждалась.
В 10:22 вечера, во вторник, 20 января родился мой сын Джереми Чарльз.
В этом не было ничего красивого или потрясающего. Это было грязно, и даже с анестезией мне все равно было больно. Когда все закончилось, мое лицо истекало потом, а волосы, которые уже давно выбились из хвостика, прилипли к щекам. У меня было такое чувство, словно я пробежала марафон, но так и не достигла цели. Но когда врач положила это маленькое создание мне на живот, мне вдруг все стало безразлично.
Новорожденные дети совсем не милые. Он был ярко-красным, его голова была немного заостренной, он был весь в каком-то белом месиве, его лицо сморщилось, и он кричал. Но глядя на него, пока медсестра вытирала его, поощряя тем самым плакать, я подумала, что он – это самое красивое, что я когда-либо видела. Эдвард сам перерезал пуповину, а затем последовал за медсестрой, когда она взяла ребенка на осмотр.
Рене поспешила за ними, щелкая фотоаппаратом.
Эсме сжала мою руку, я увидела ее заплаканное лицо и радостную улыбку.
- Спасибо, что разрешила мне быть здесь с вами, - сказала она.
Я улыбнулась ей в ответ.
- Пожалуйста. Я рада, что вы здесь.
Врач закончила со мной, а медсестра – с моим малышом. Но не медсестра принесла туго замотанного малыша, а Эдвард. Даже если бы он попытался, то не смог бы сдержать широкой улыбки. И когда он вложил в мои руки крошечный сверток, я, наконец, почувствовала, что мой мир обрел гармонию.
***
Когда врач ушла, а медсестра закончила уборку, все, кто сидел в зале ожидания с понедельника, заполонили палату, чтобы посмотреть на ребенка. Рене чмокнула меня в щеку и сказала, что вернется в гостиницу вместе с Филом и Бретт, которая заснула, потому что вряд ли кому-то понравиться истерика моей младшей сестренки. Они вернутся утром, и я была этому больше, чем просто рада.
Мой папа прослезился, когда мы сказали ему имя. Он взял крошечного Джереми Чарльза на руки и принялся рассказывать ему обо всех рыбалках, на которые он его возьмет, как только малыш сможет удержать удочку. Чарли сказал, что Джейкоб сидел с ним и Сью, но не захотел заходить сразу же после рождения ребенка, поэтому поехал домой. Джейкоб сказал, что приедет в среду, чтобы взглянуть на младенца и поздравить меня.
Зашли Майк и Анжела, но они пробыли всего лишь несколько минут, сказав, что им завтра рано вставать на работу. Они повздыхали над ребенком, поздравив нас с Эдвардом, а потом ушли. От меня не ускользнул тот факт, что выходя, они держались за руки. Я улыбнулась, и мне стало интересно, что же произошло между ними в зале ожиданий.
Розали ничего не сказала, но взяла Джереми на руки и что-то ему нашептывала, а я увидела крошечные жидкие кристаллики в уголках ее глаз. Они с Эмметтом пробыли недолго, но Розали улыбнулась и кивнула мне перед тем, как уйти, и мне показалось, что она, наконец, станет ко мне добрее.
Элис театрально надулась из-за того, что ей не разрешили присутствовать при родах, но хитрая ухмылка на ее лице подсказала мне, что она просто дразнится. Она обняла меня и принялась ворковать над своим племянником.
- Откуда это имя, Джереми?
Я взглянула на Эдварда, который стоял в стороне и о чем-то оживленно болтал с Карлайлом и Джаспером.
- Знаешь, почему Эдвард оставил меня в ту ночь? – спросила я в ответ, предполагая, что она поймет, о какой ночи я говорю.
- Нет, - осторожно ответила она.
- Его бывший пациент умирал. Он поехал к нему и его жене. Этого мужчину звали Иеремия, - Элис задумчиво сузила глаза, и я поняла, что мне следует продолжать. – Может, это и странно звучит, но этот человек был очень важен для Эдварда. Я очень много думала в последние несколько недель и поняла, что если бы хоть что-то пошло иначе, тогда и сейчас все было бы по-другому. Мне кажется… - я умолкла, чтобы собраться с мыслями. – Мне кажется, что все так и должно было произойти. Нам нужно было преодолеть множество личных проблем – смириться с ними – и мы смогли это сделать именно потому, что все так обернулось и… не знаю… мне кажется, что все это пробудило в нас надежду на будущее. Понимаешь?
- Я прекрасно понимаю, о чем ты, - улыбнулась Элис. – Я никогда бы не нашла свое призвание, не узнала, на что способна, если бы Джаспер не отверг меня и не уехал с Марией.
Я кивнула, вспоминая историю, где Элис с Джаспером обрели друг друга.
- Джереми подходит, - сказала Элис, проводя пальцем по его щечке, отчего он открыл ротик и повернул к ней головку. Она улыбнулась еще шире, а затем наклонилась и поцеловала его в лоб.
Два часа спустя нас перевели в другую палату, а все разошлись по домам.
- Он прекрасен, Белла, - сказал Эдвард, вложив вымытого спящего младенца мне в руки. Я подвинулась, чтобы он смог сесть рядом с нами, Эдвард притянул меня к своей груди и крепко обнял.
- Спасибо, - сказал он.
Я ничего не сказала, а просто кивнула, чувствуя, как глаза уже начинают слипаться от сегодняшних событий.
Он потянулся и снял резинку с моих волос, а затем принялся их распутывать.
- Я всем тебе обязан. За то, что ты решила оставить его, что все-таки попробовала найти меня, и даже когда я так ужасно относился к тебе, ты смогла сблизиться с моей семьей. За то, что позволила им помочь тебе, за то, что позволила мне помочь тебе. За то, что простила меня и позволила быть здесь с тобой.
- Ты не… - начала я, но он перебил меня.
- Ты подарила мне сына, Белла. И за это я обязан тебе жизнью. Спасибо.
Я повернулась к нему и взглянула в его глаза.
- Ты уверен, что он твой? – спросила я в попытке развеселить его, так как от его искренних слов мне стало как-то не по себе. Не в плохом смысле этого слова, просто я знала, что пока еще не была готова переварить все те сильные эмоции, которые почувствовала в его словах.
Эдвард закатил глаза от моей неудачной попытки пошутить, но все же улыбнулся.
- Я не сомневался в этом уже давно, но его рыжеватые волосы выдают его с потрохами, - сказал он и коснулся тоненьких волос Джереми.
Я улыбнулась в ответ, а Эдвард наклонился и поцеловал меня.
Малыш тихонько вздохнул, и я крепче прижала его к своей груди, а Эдвард обнял нас обоих. Мы были семьей, и, в конце концов, я нашла безопасность и уверенность, в которых всегда нуждалась, но так боялась признаться.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.