Здавалка
Главная | Обратная связь

Практичне заняття 10



Складноскорочені слова й абревіатури. Графічні скорочення. Логічна послідовність тексту. Витяг з наказу.

Вправа 1.Прочитайте речення, правильно вимовляючи складноскорочені слова й абревіатури. З’ясуйте, за яким принципом вимовляються ці слова (буквеним, звуковим чи комбінованим).

1. Цього тижня західні експерти обговорювали чинники, що зумовили відмову МВФ (Міжнародного валютного фонду) надати Україні черговий транш позики. 2. У січні цього року НАНУ (Національну академію наук України) профінансовано лише на 39% від ліміту, визначеного Мінфіном. 3. ВАТ (відкрите акціонерне товариство) Вінницьке підприємство «Облагрохім» повідомляє, що чергові збори акціонерів відбудуться 25 квітня 2004 року о 12 годині у приміщені залу засідань ВАТ «Облагрохім» за адресою: Вінниця, вул. Селюцька, буд. 53. 4. В останній тиждень перед виборами до Верховної Ради, згідно з постановою ЦВК (Центральною виборчою комісією), по півгодини ефірного часу на першому каналі УТ (Українського телебачення) мають: Партія регіонів, СДП(о) (Соціал-демократична партія (об’єднана)), Всеукраїнське об’єднання «Громада». 5. Харківський авіазавод розпочав серійне виробництво літака АН-140. Як повідомив президент асоціації «Укравіапром» Валерій Шмаров, завод уже підписав протокол про наміри щодо постачання АН-140 із 30 компаніями країн СНД (Союзу незалежних держав). 6. Зустріч глав держав СНД , яку планували на березень у Москві, не відбудеться, про це журналістам на брифінгу МЗС (Міністерства закордонних справ) України повідомив заступник міністерства закордонних Андрій Бугаєнко. 7. Підвищення реального ВВП (внутрішнього валового продукту) в Україні за січень - лютий 2004 року порівняно з першими місяцями 2003 року становило 0,6%. 8. На Харківському заводі «Турбоатом» відновили виконання іранського замовлення (з газет).

 

Вправа 2.Зробіть скорочений запис поданих словосполучень. З’ясуйте можливість використання утворених складноскорочених слів і абревіатур у текстах документів.

Харківський національний економічний університет, факультет міжнародних економічних відносин, завідувач кафедри, Харківський обласний виконавчий комітет, Міністерство транспорту України, Харківський обласний фінансовий відділ, контрольно-ревізійне управління, завідувач відділу кадрів, вищий навчальний заклад, загальноосвітня школа, професійно-технічне училище, центральна районна лікарня, центральна наукова бібліотека, автотранспортне підприємство, відкрите акціонерне товариство, товариство з обмеженою відповідальністю, персональний комп’ютер, Академія наук України, Кабінет міністрів України, генеральний директор, конструкторське бюро, Харківський авіаційний завод, науково-дослідний інститут, Запорізька атомна електростанція, науково-виробниче об’єднання «Монокристал», Харківський тракторний завод, Кодекс законів про працю, районний виконавчий комітет, районний військовий комітет, обласна державна адміністрація, відділ запису актів громадського стану, акціонерний банк «Факторіал», агропромисловий комплекс.

Вправа 3.Наведіть приклади абревіатур, які відомі тільки у Вашому навчальному закладі чи у Вашому місті. З’ясуйте особливості їх використання у документах.

 

Зверніть увагу!

 

Для зручності та прискореного написання слів існує скорочений запис слів. Скорочують тільки ті слова, які можна зрозуміти за контекстом.

Повторювані терміни рекомендується позначити першою великою літерою, наприклад, Ц – ціноутворення, ГО – грошовий обіг тощо.

Для низки слів української мови існують загальноприйняті скорочення, їх треба знати й активно використовувати у своїх записах. Це стосується й абревіатур. Ось деякі з таких скорочень:

а. о. м. – атомна одиниця маси ін. – інші рр. – роки
акад. – академік ін-т - інститут с. – село
вид-во – видавництво кг – кілограм с. – сторінка
га – гектар м – метр см – сантиметр
гл. – глава м. – місто смт – селище міського типу
год. – година м-во – міністерство ст. – станція
д-ва – держава мед. – медичний т – тонна
дм – дециметр мм. – міліметр ф-т – факультет
довж. – довжина муз. – музичний хв. – хвилина
заг. – загальний обл. – область ц – центнер
зб. – збірник осн. – основний ц. р. – цього року
з-д – завод політ. – політичний ч. – частина
зх – західний пор. – порівняний заст. – заступник
  проф. – професор доц. – доцент

 

Загальноприйнятими є скорочення й деяких сполучень слів, наприклад: гол. чин. – головним чином, т. ч. – таким чином, у т. ч. – у тому числі, і т. д. – і так далі, та ін. – та інші.

У кінці слова, що скорочується, не повинно бути букв на позначення голосних та м’якого знаку; корінь слова повинен зберігатися (книжн., газетн., пригол. зв., скороч. тощо).

Не скорочуються власні назви.

Крім літературних скорочень у тексті можна використовувати різні умовні позначення, символи, математичні знаки:

!, !!!, х – важливо, дуже важливо, звернути увагу;

= – підсумок, сума, рівність;

? – сумнів, питання;

!, __ – звернути увагу;

V, > – вставка, доповнення;

NB! – звернути увагу (Nota Bene!)

PS – приписка, написано потім (Post Soriptum).

 

Вправа 4.Перекладіть подані словосполучення українською мовою. Здійсніть графічні скорочення, порівняйте їх написання в обох мовах.

Исполняющий обязанности; много других; дом отдыха; высшее учебное заведение; производственное объединение; фамилия, имя, отчество; текущий счет; почтовый ящик; и другие, так называемый; таким образом; ежедневный; в этом году; посёлок городского типа; и тому подобное.

 

Зверніть увагу!

 

Основні причини помилок у логіці викладу тексту:

1. Поєднання логічно несумісних слів (за винятком оксиморона): жахливо ввічливий, страшенно вдячний.

2. Уведення у фразу зайвих слів (плеоназмів), що структурно обтяжують фразу: місяць грудень, моя власна думка.

3. Підміна особової форми дієслова активного стану стилістично неправомірною: вибачте мені – вибачаюсь; не треба нервувати – нервуватись.

4. Неправильна побудова однорідних членів речення, коли в них входять родові і видові поняття: економісти і фінансисти; подати всю документацію щодо особового складу і автобіографію.

5. Архаїчне утворення аналітичних форм: самий найефективніший, трохи допрацьований звіт.

6. Неправильна координація дієслівного присудка зі складеним підметом: дехто з нас не прийшли на засідання.

7. Порушення порядку слів у реченні, або порушення розташування його компонентів: Банк надав нашій організації кредит, з яким ми вперше працювали.

8. Недоречне використання дієприслівникових і дієприкметникових зворотів замість підрядних речень: Найважливішим фактором, прізвівшим до емісії зайвих грошей є… дефіцит державного бюджету.

9. Порушення смислового зв’язку між окремими висловлюваннями у тексті: На факультеті п’ять гуртків, які працюють при кафедрах, вони функціонують вже десять років.

10. Неправильне використання прийменникових конструкцій.

11. Невміння поділити текст на його логічні частини (абзаци).

 

Вправа 5.Вкажіть на логічні помилки й запропонуйте способи їх уникнення.

1. У червні місяці прибутки нашого підприємства склали на 12% більше, ніж у попередньому місяці. 2. Страшенно просимо вибачення за те, що змушені потурбувати Вас з цього приводу. 3. З огляду на склавшуся ситуацію, змушені попередити Вас про свій намір розірвати контракт. Найдуже шкода, що наше багатообіцяюче партнерство виявилося для нас невдалим. 4. На протязі шести тижнів нами Вам було вислано три офіційні нагадування про заборгованість Вами нашій організації. 5. Кандидатура економіста нашого відділу Семенова П.Я. може бути рекомендована на посаду старшого економіста, якого ми всі добре знаємо. 6. Характеристика на завідуючого лабораторією Григораша Василя Федоровича передано до відділу кадрів. 7. Виробництво на підприємстві скоротилося із-за нехватки сировини. 8. Нестабільність доходної бази місцевих бюджетів, відсутність ефективного механізму міжрегіонального перерозподілу державних доходів веде до соціальних конфліктів і політичної нестабільності. 9. Вантаж наковшихся проблем негативно впливає на розвиток регіонів.

Вправа 6.Відредагуйте словосполучення. Вкажіть на логічні помилки.

Ми прийшли в кінці кінців до правильного висновку; ні під яким виглядом я цього не робитиму; по крайній мірі я цього не допущу; вибачалось за неточність; не прийшов на роботу завдяки хворобі; у справі відсутні деякі документи; не дивлячись на всю власну унікальність; Ваші докази протирічать фактам; прийняти міри щодо підвищення учбової дисципліни; гості познайомилися з підприємством; я висловлюю свою власну думку; ссуди під залог недвижимості; ми піднімемо це питання на зборах; основний акцент наголошується на формуванні національної свідомості; річ йде не тільки про використання останніх досягнень; член суспільства підкоряється правилам, нормам людського співжиття.

 

Вправа 7.Відредагуйте текст. Знайдіть логічні помилки, запропонуйте способи їх усунення.

Стиль управління являється суттєвим фактором виховання членів колективу, розвитку їхньої ініціативи й їхньої самостійності. В роботі керівників виділяють слідуючі основні стилі – авторитарний (чи директивний) і демократичний (чи колегіальний).

При авторитарному стилі управління керівником одноособово вирішуються всі питання, не радячись з колективом чи з самими ближчими помічниками. Дублюючи роботу підлеглих, такими керівниками знімається з підлеглих кожна відповідальність.

При демократичному стилі управління керівник відіграє активну роль. Він залучає своїх підлеглих у вироблення і прийняття рішення, радиться з ними по самим найскладнішим питанням, розвиває у їх активність й ініціативу. Він віддає перевагу методом, котрі переконують і стимулюють.

Ось кілька порад керівникові, котрі сприяють підвищенню його авторитету, а також створенню дружної, доброзичливої атмосфери в колективі.

У всякому випадку ділового спілкування не тільки треба з’ясувати суть справи, але й міру участі в ній працівника, його ставлення до цієї справи до других учасників. Вивчення здібностей людей в колективі являється однією з найбільш важливіших завдань керівника. Чим частіше керівник має прямі контакти з підлеглими, тим інтенсивніше його праця.

 

Витяг з наказу

Витяг з наказу– це копія розпорядчої частини оригіналу документа. У практичній роботі витяги з наказів часто оформляють для вирішення питань виробничої діяльності підприємства.

Витяг з наказу має фактично ті ж реквізити, що й наказ, але з нього беруть розпорядчу частину тексту, яка потрібна для практичної роботи. Констатувальну частину тексту переносять у витяг повністю.

Витяги з наказів оформляють на спеціальних бланках або на чистих аркушах паперу.

Реквізити витягу з наказу:

- назва виду документа (Витяг з наказу);

- дата (переносять з оригіналу);

- номер (переносять з оригіналу);

- місце укладання (переносять з оригіалу);

- заголовок до тексту (переносять з оригіналу);

- текст (переносять з оригіналу всю констатувальну частину, слово «НАКАЗУЮ» та необхідні пункти розпорядчої частини);

- підпис (переносять з оригіналу, але керівник не підписується);

- позначка про завірення копії (без слова «Копія»).

 







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.