Здавалка
Главная | Обратная связь

Фамилии общая форма складывается из собственного Имени и совершенно иного от чести отчества.



Само «синтетическое сочетание» аналитично по смыслу, а «аналитическое сочетание» синтетично. «Раз рушение» синтетично. «Созидание» аналитично. «Два русских мужика» вполне аналитически поясняет родовой смысл «русского», но «два русские мужики» расширенное синтетическое сочетание в котором второй мужик может быть и нерусским. Русский татарин.

Думаю (себе) непарное (аналитическое). Говорю (себе) = думаю вслух парное (синтетическое). Говорю(свое) непарное. Говорю(тебе) парное. Говорю, что думаю непарное. Говорю, что угодно парное. Непарное – усиливает и проясняет, парное расширяет и предлагает пари тет. Как ночь парунья непарных цыплят –звезд.

Что ни делает дурак, все он делает НЕТ акт. НЕКСТ АКТ.

Толкуя слово образом ясным, ты ангелом нис ходишь к несогласным.

Не истовое= ино истинное Ни что=наивысшее Что, сохранившее целомудрие Слово среди развращенных слов.

Употреблять слово толковать понимать соответствует порядку задней (старшей) мысли: дело слово мысль. Толкователь (Гермес) посредник между говорящим и слушателем (понимающим), без него они не сошлись бы даже в одном человеке. Толкователь дает пониманию только то, что у того, как говорящего, уже есть тотальность понимания «отец». Говорящий «сын» и толкователь «св. дух», соединяющий «отца» и «сына». Герметичность герменевтики: толкователь призван говорить словами говорящего, иначе непредставительная «отсебятина» вместо вдохновенной – «сыновней» речи.

Уже понятое, если не замолкает, начинает подыскивать слову говорящего су про тив ное чужестранное слово. Только недопонятое подыскивает «то же самое» слово на своем языке. Толкование не сводится к пониманию как к финалу это скорее, угадывание знамений, за пределами понимаемого.

Значимо чужое слово, но толкуется свое родное. Толкователь к ра пытливо, шаг за шагом отчуждает родной язык, пока не откроет врожденный, руководствуясь правилом Гермеса: подобное познается подобным. И вот он «враждебен» своему родному.

Целостность человека складывается из чужого слова (сын человеческий не имеющий удела на этой земле) и своей мысли. Звук и буква. Иисус и Иуда. Суть и суд.

Именно недопонимание ведет к толкованию. Природная понятливость женщины и наработанная ментальная умность мужчины непосредственно соединяя дело и мысль, тем самым, исключают среднее звено как ненужное – «поменьше слов, побольше дел», и производит множество «нужных» дел, но неустойчивых и быстро разваливающихся. Задача Герменевтики как науки и как искусства восстановление среднего звена в троице: мысль слово дело, выполняя функцию «святого духа». С троя.

Опыт понимания мы дополняем юмором, говоримое слово острим и толкование разворачиваем от Хокмы как хохмы(смеха).

Что такое юмор, как не сверхпонимание. Что такое остроумное слово, как не действенно говоримое. И что такое смех как не приглашение к толкованию- явление Гермеса с крылышками, светлого ангела.







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.