Здавалка
Главная | Обратная связь

Часть третья. ИСТИНА, КОТОРАЯ ГДЕ-ТО ТАМ 5 страница



- Итак, - спросил посетитель, - вы сами догадались или кто-то навел на мысль?

- Простите, я не понимаю, - вполне честно ответил Фокс.

- Было бы странно, пойми вы мои слова! Агент Малдер, такие приемчики редко проходят даже в начальной школе.

- Как ни странно, но я действительно не понимаю, - повторил Малдер, приготовившись к самому худшему. В любом случае - отрицать все.

- Агент Малдер, вам известно, что порой необязательно что-то знать для того, чтобы расстаться с жизнью, - незнакомец не угрожал, он просто констатировал факт. - Достаточно одного подозрения… Теперь я говорю понятно?

- Это на самом деле очень доступно, - согласился Фокс. - Но я никак не врубаюсь, что вам от меня нужно.

- Очень печально. А я так надеялся на сотрудничество! Ладно. Будем говорить серьезно. Возможно, вы действительно о многом не подозреваете… Тогда поможем друг другу.

- Рад стараться.

- Не смейтесь, Малдер, а то скоро придется горько плакать. С вами связывался Брайан Морески? Конечно, вы впервые слышите это имя?

- Нет, почему? Брайан - мой давний приятель, мы перезваниваемся каждую среду и пьем пиво в пабе "Филадельфия".

Матерый человечище наклонился к Малдеру, и Фокс понял, что визитер с огромным усилием держит себя в руках: он взвинчен, готов сорваться, но позволить себе этого не может. В его голосе слышалась открытая угроза:

- Какие мы смелые! Наплюем в глаза опасности, верно? Да, Малдер, отважный вы человек… И дурак, каких поискать надо! Думаете, мы во время службы в покер играем? Вы навещали Морески по его теперешнему адресу! А он, в свою очередь, связывался с вами!

- Я же говорю, по средам мы пьем с ним пиво… Кстати, а кого вы подразумеваете под словом "мы"?

И тут у Фокса перехватило дыхание от сильного удара в лицо. Проморгаться удалось не сразу, но Малдер нашел в себе силы прокомментировать:

- Это уже совсем нехорошо… Кидаетесь на больного беспомощного человека… - Он пытался остановить кровь, волной хлынувшую из носа.

Незнакомец снова смотрел бесстрастно.

- Простите, не сдержался, - равнодушно сказал он, протягивая Малдеру носовой платок, политый хорошим одеколоном. Мол, я ничего не жалею для того, чтобы исправлять свои ошибки…

Подождав, пока Фокс остановит кровь, мужчина сказал:

- Агент Малдер, не стоит отрицать, что Брайан Морески говорил с вами… так сказать, по беспроволочному телефону вашей души.

- Красиво вы говорите.

- Тем более, что говорю правду. Хочу вас предупредить, агент Малдер, чтобы искупить свою вину: Морески готов играть на любой стороне. Ему совершенно все равно, за кого сражаться: за вас ли, за ваших противников или за черта в ступе. Морески нет никакого дела до наших земных дел.

- Наших?

- Агент Малдер, вы когда-нибудь задумывались над тем, почему все еще живы?

- Наверное, благодаря моему обаянию.

- Думаю, только этим можно объяснить ваше невероятное везение. Но, знаете ли, порой самые приятные люди кажутся просто несносными. Вполне возможно, что кости лягут так, а не иначе. Вдруг вы не доберетесь живым до Вашингтона?

Незнакомец поднялся со стула и направился к двери. Уже потянулся к ручке, но вдруг его рука замерла в воздухе. Он криво, неприятно улыбнулся и оценивающе взглянул на Фокса.

- Не знаю, стоит ли вам это говорить... Ваша напарница сбежала. Надо думать, у нее остались какие-то дела в Кракл Стоуне. Туда уже выслана команда хороших парней. Они прекрасно выдрессированы и не будут разбираться, известно что-нибудь агенту Скалли или нет.

Он снова взялся за дверную ручку.

Малдер прекрасно понимал, что делать этого не следует, но не смог сдержаться: тревога за Дану резнула по сердцу больнее, чем кулак незнакомца - по лицу. Он крикнул:

- Подождите!

- Что, освежили свою память? - усмехнулся незнакомец.

- Я этого не сказал, - Малдер смог выдержать его взгляд. - Просто хочу узнать: зачем вам Скалли? Она действительно ничего не знает.

- Да? Вы так убеждены в этом? Не подумайте, что я хвастаюсь, но из-под нашей опеки еще никому не удавалось так легко сбежать. Здесь не обошлось без Морески. Но он только один, а нас много. Советую вам отнестись к нашей службе серьезно. Может, мы не такие асы, как Морески, но кое-каким штучкам научились…

Мужчина провел ребром ладони в воздухе. Его лицо напряглось, губы побелели. Рука оставляла в воздухе бледный светящийся след. Неожиданно линия засияла ярким фиолетовым цветом, вспыхнув, превратилась в пылающий овал. Не сказав ни слова, незнакомец шагнул в него, края сомкнулись, овал сверкнул - и пропал. Остался только слабый запах паленой шерсти.

Малдер втянул воздух разбитым носом и задумчиво уставился на испачканный кровью платок. Значит, не привиделось. Скалли на самом деле угрожает опасность. Черт побери, как же ее предупредить?!

- Реальное предупреждение, - пробормотал он сквозь зубы. - Спасибо вам, магистр секретных наук. Думаю, вы именно этого и добивались!

Ощущение собственной беспомощности разжигало бессильную злость.

За окном сгущались сумерки. Где же сейчас Скалли?

 

Глава 14

 

Я прочитал в одной научной книге, что жизнь в нас поддерживается благодаря электричеству.

 

А Скалли в это время проезжала мимо супермаркета "Перекресток". То есть, она хотела мимо него проехать, но потом притормозила. Просто так… узнать, как у Ванессы дела… Шестое чувство подсказывало, что вечер закончится очень веселой вечеринкой.

На двери супермаркета висела табличка: "Извините, мы не работаем". В бунгало, где, очевидно, жили мать и сестра Агаты Вельски, светилось окно.

Паркуясь на пустой стоянке, Дана мимолетно удивилась: неужели трем одиноким женщинами не страшно жить в такой глуши? На всякий случай Скалли достала пистолет. С оружием она чувствовала себя сильной и уверенной.

Скалли собиралась постучать в дверь, когда шум в супермаркете заставил ее насторожиться. Стояла такая тишина, что свист ветра в макушках деревьев казался ревом урагана. Значит, в "Перекресток" кто-то забрался. Вряд ли с благими намерениями…

Дана обошла супермаркет. В окна, забранные жалюзи, ничего нельзя было увидеть. Задняя дверь была приоткрыта. Разумеется, сначала внутрь заглянул пистолет, а лишь потом сама Скалли.

На стене пожарный щит. Что здесь обычно висит? Огнетушитель, топор и лопата. Так вот, топорика нет. Нехорошо, ой, нехорошо…

Темно. Колокольчики над дверью тихо покачиваются… Что же вы не звените, друзья? Разве не чувствуете злых духов? Даже Скалли знает, что они здесь.

Тихо. Очень тихо.

Здесь можно спрятаться где угодно. За прилавком. За стеллажами со стиральными порошками. За огромной корзиной со сладостями… В горле застывает липкий комок, сглотнуть который не получается. И нельзя. Ни звука, ни вздоха. Проверка выдержки. Кто первый - я или он…

За одним из стеллажей мелькает смазанная черная тень. Страх впивается в сердце острыми зубками. Нет!

- Стоять! ФБР!

Разумеется, не остановились. На это Дана и не надеялась. Сама поднырнула под стойку, скрылась за полками. Сердце, бейся тише! Ничего не слышно… Затаить дыхание! Иначе так ничего и не услышишь! Тишина. Могильная. Но тень - не плод воображения.

Так, шажок, другой… Осторожненько… Вот, что-то на мгновение высунулось из-за полки и скрылось! Перебежками - за стеллаж с индейскими безделушками. Сколько же их здесь? На небольшой музей хватит… Так… вот еще немножко… Господи, ну и темнотища! Это кто повалил на пол пакеты с чипсами? Я? Или… оно? Эй! Теперь не уйдешь!

- Стоять! - палец на спусковом крючке.

Останавливается. Смутный силуэт в темноте. Вроде бы - женский. Хватит играть в призраков.

- Руки так, чтобы я видела!

Неторопливо поднимает. Дана скользит к загадочной дамочке, быстро охлопывает ее. За поясом - тот самый пожарный топорик. Отшвырнуть его подальше, развернуть женщину к себе лицом и…

- Ох!

Перед ней - Агата. Лицо злое, нервное, губы кривятся. Ядовито шипит:

- Думаете, что поймали меня, мисс ФБР?

Дана ничего не думала. Она видела перед собой женщину, чей труп вскрывали на ее глазах. Ошибка исключена. Ладно, не привыкать. И не такое с Малдером видели.

- Здравствуйте, миссис Вельски, - голос почти не дрожал.

Агата и не подумала ответить на приветствие.

- Оставьте меня в покое!

После такого-то?

- Значит, вы живы…

Агата засмеялась. Смех был нездоровым, похожим на истерику. Неудивительно… Скалли тоже была близка к истерике, но пистолета не опустила.

- Жива? Вы имеете в виду, не убита? Отстаньте от меня!

Ну уж нет!

- Миссис Вельски, вам не кажется, что настал час объяснений?

- Час? - смех Агаты становится похожим на рыдание. - Да вы что, девушка! У нас нет и пяти минут. Если, конечно, вы не с ними.

Даже в темноте видно, что во взгляде женщины появилось подозрение. А совсем рядом, под рукой, полки с консервами... Интересно, можно убить сардиной в масле? Дане не хотелось проверять верность этого предположения на собственном черепе.

- Держите руки на виду. Если попробуете что-нибудь выкинуть, то я стреляю, - строгое предупреждение.

- Только стрелять вы и умеете, - с презрением сказала Агата.

Может быть, может быть… Но рисковать все равно не стоит. Дана, не обращая внимания на злобные взгляды хозяйки супермаркета, защелкнула на ее запястьях наручники. Но пистолет - опять же - не опустила.

- Вот теперь можно поговорить…

- О чем же? - миссис Вельски по-прежнему ехидна. - О правах человека в Штатах?

- Если угодно. Но сначала скажите, как вы остались в живых после пулевого ранения в сердце и вскрытия?

Агата фыркнула.

- Можно подумать, вы не знаете! Это ведь ваши штучки!

- То есть?

- Милочка моя, не знай вы ничего о том, что сейчас происходит, то валялись бы, мертвее мертвой, в какой-нибудь канаве! - снисходительно объяснила хозяйка супермаркета. Кажется, она чувствовала себя и хозяйкой положения.

- Что, и никакой альтернативы? - полюбопытствовала Скалли. Руки, сжимавшие пистолет, дрожали от напряжения. Но кто знает, что еще может выкинуть Агата? Вдруг, как Гарри Гудини, освободится от наручников? Впрочем, вряд ли ее и пуля остановит…

Агата не ответила, как-то судорожно сжав и разжав пальцы. Неожиданно один из них упал на пол. Душа Даны экспрессом помчалась в пятки. Вот оно, началось! Хотя… Погодите… Это не настоящий палец. Протез! Так, а что нам известно о протезах?

- Вы тоже из секты (как там ее?) "Божьего духа"?

Миссис Вельски дернула уголком рта.

- Вы еще нагло утверждаете, что ничего не знаете…

- Думаю, о Бене Бартсе вы можете рассказать мне больше, чем я вам.

- Я? О чем же вам поведать, моя милочка? Как патриарх Бен отрезал мне палец в Лесном Доме? Как вокруг меня кружились призраки, и я чуть не отправилась к ним? Как он убил на моих глазах свою жену и воскресил ее?

Дана растерялась. Агата продолжала все громче и громче:

- Кругом одна ложь! Мы рубили себе пальцы, чтобы получить хоть немного знаний. Вы же договорились с ними без особого ущерба для себя, и стали использовать нас, как могли. Нанижите на нитку кусочек колбасы и скормите его кошке. А когда она проглотит, дерните за ниточку и вытащите колбаску. Скажите еще, что выполнили свои обязательства по отношению к кошке! Колбаса-то ведь какое-то время была в ее желудке!

"Ничего не понимаю, - с тоской подумала Скалли, - пошла совершенная чертовщина".

- Постойте, - перебила она распалившуюся женщину. - С кем вы договаривались?

Агата замолчала, искоса, по-птичьи посмотрела на Дану с таким оценивающим интересом, что Скалли стало не по себе. Нестерпимо захотелось глотнуть свежего воздуха.

Автомобильные фары ослепительно ярким светом мазнули лицо миссис Вельски. Женщина была страшно бледной - или побледнела только сейчас. Привыкшие к темноте глаза заслезились.

Через стеклянную дверь Скалли увидела грузовичок, из которого выскакивали крепкие ребята в камуфляже. В следующий момент затрещала автоматная очередь, дверь стеклянными брызгами обрушилась на пол. Прикрыв лицо рукой, Дана отшатнулась, споткнулась об какую-то банку и грохнулась на пол. Пистолет вылетел из руки. Агата тоже упала. Скалли нащупала оружие, судорожно вцепившись в рукоятку, поползла к миссис Вельски. Пол вздрагивал от топота ног. В памяти всплывало страшное слово "чистильщики"… Неожиданно все стихло.

Агата, кряхтя, поднялась на ноги.

- Пора спасаться, милочка. Долго это не продлится.

- Что? - шепотом спросила Дана. Непонятно, какой ответ она хотела услышать.

Миссис Вельски посмотрела на нее, как на полоумную.

- Дорогуша, эти ребятки - обычные люди. Они так, разминаются на досуге… Но я не сомневаюсь, что вслед за ними едут некие… божьи твари, которые могут воспользоваться спецсредствами. Против них я не могу играть.

- Что? - повторила Скалли.

- Когда вы так говорите, мисс ФБР, мне кажется, что я разговариваю с круглой дурой! Снимите с меня эти дурацкие наручники и выметайтесь тем же путем, каким вошли. Быстрее!

Почему-то Скалли не смогла не выполнить ее приказа. Агата тихонько зашипела, растирая запястья. Дана обернулась - и сердце застучало в груди особенно громко.

Солдаты замерли на половине шага, на середине выдоха. Словно нажали на кнопку "пауза". И вдруг - зашевелились.

- Бежим! - отчаянно крикнула миссис Вельски.

Встрепенувшись, Скалли бросилась к служебному выходу, таща Агату за собой. Вот они и на улице… А кто это здесь? Еще один парень с автоматом? Не все стекла побил? Двинуть ему разочек, пока не окончательно пришел в себя - на то, чтобы действительно вырубить, не хватает времени - и бежать, бежать, бежать!

Агата вырвалась и бросилась куда-то в сторону. Ладно, хозяин – барин… Впереди - кусты. Отлично, туда нам и надо! Подальше, подальше!

- Мэм, остановитесь!

Милый, кому это ты говоришь?! Агенту Дане Скалли? Так она тебе и остановится! Это что? Опять стреляют? По сценарию следует остановиться… Нет, вперед, вперед! Что-то подсказывает, что вряд ли эти люди оставят ее в живых…

Вот и лес! Густой и темный! Вряд ли вы меня найдете здесь, солдатики! Правда, и я могу заблудиться… Но пока об этом - не думать! Вперед! Ох! Что это? Канава? Обрыв?! И я лечу в нее вниз головой?!..

Глава 15

 

Что это означает, я пока не понимаю. Что это за игры, Диана?

 

Скалли пришла в себя нескоро. Тело болело, как после инквизиторских пыток. Застонав, Дана попыталась приподняться. Руки подломились, и она снова рухнула на землю. Затем вспомнила о солдатах и насторожилась. Скалли не помнила, насколько далеко ей удалось убежать. Вдруг они где-то поблизости? Да нет, все тихо.

Откуда же она упала? Уф-ф! Ну и обрывчик! Футов двадцать, не меньше. Удивительно повезло, что ничего не сломала. Просто фантастика.

Значит, надо встать на ноги. Больно. Но двигаться можно. Правда, костюмчик испорчен окончательно - несколько пуговиц на блузке оторвались, из юбки тоже выдран порядочный кусок. Колготки можно выбрасывать. Вся одежда в земле и траве. Ладно, сейчас немного почистимся - и вперед. Для начала поищем выход из этого милого овражка. А потом - сориентируемся.

Ночь. Настоящая и глубокая. Множество ночных звуков и шорохов, по большей части - совершенно неподдающихся опознанию. Так все-таки, водятся в этой глуши крупные хищники?

Конца и края оврагу не было видно. Куда идти-то? Спасибо покойному папе-капитану, научил ориентироваться по звездам… По звездам? По каким звездам? То ли так здорово звезданулась о землю, что перед глазами всякие звездочки летают, то ли действительно попала в такое место, где звезды совсем не те, как в северном полушарии… Где, к примеру, Полярная звезда? И откуда взялись эти три красненькие звезды на месте Большой Медведицы?

Ладно, не будем об этом. Просто идем. Куда глаза глядят. То есть опять - вперед. И думаем на посторонние темы. К примеру, о матери и сестре Агаты. Все ли с ними в порядке? И куда делась сама миссис Вельски? Тема многообещающая…

Нет, подумаем лучше о чем-нибудь другом. А о чем? О Малдере? Еще лучше… или хуже? Вдруг за него тоже взялись всерьез эти хмурые личности в камуфляже? Так... об этом приказываю себе не думать. Приказываю! А больше думать и не о чем. Вернее, трудно думать о чем-нибудь хорошем, шагая по темному и страшному лесу, причем не зная, куда выберешься.

Наверное, дорога все-таки недалеко. Не может быть далеко. А вдруг это иной мир? Упала с обрыва, разбилась насмерть. Только что-то ни ангелов с арфами, ни чертей с хвостами не наблюдается. Или ее похитили инопланетяне. Другая планета? Грандиозно! Впрочем, какая разница, если о пришельцах ли, об ангелах ли, мы ровным счетом ничегошеньки не знаем…

Какая разница между пришельцами и потусторонними силами, если и о тех, и о других мы знаем одинаково мало?

А что это там виднеется вдали? Большое, черное, мрачное… Заброшенный дом! Ого! В полном соответствии с жанром!

Немножко он походил на Дом в Овраге, разве что размерами был поменьше.

Скалли на всякий случай дотронулась до стены - да, вполне материальная. Действительно, чему удивляться? Просто большой пустой дом в самом сердце леса… Тук-тук! Медведи, вы дома?

Дана заколебалась. Посмотрела сначала на дом, потом на лес. Во всех фильмах ужасов опасности подстерегают как раз внутри зданий, а не среди дикой природы. Но все равно, идти ночью пешком через весь лес - страшно. Мало ли кто там ходит… Но и в доме - мало ли кто там живет… Вечная проблема выбора.

Скалли решила зайти в дом скорее назло самой себе.

Дверь заперта на цепочку. С наружной стороны. Открываем... Ждем... Ну, привидения, выходите! Посмотрим, кто сильней - вы или "Сиг Сойер Р228"! Никого. Ну и ладно. Жалеть не буду. Зато из дома ощутимо пахнуло старым заброшенным жильем.

На всякий случай она крикнула: "Хэлло!" и вошла.

Пустой темный зал. Лестница, ведущая на второй этаж. Провалы грязных окон. Мебель, накрытая пропыленной тканью. Пол удивительно скользкий, словно недавно натерли. На нем нет и намека на пыль или грязь. Из цветов - все оттенки серого. Пронизывающий до костей холод. Кажется, гнильцой потянуло. Скажите пожалуйста, где здесь ближайший склеп?

Боязливо оглядываясь по сторонам, Скалли сделала несколько шагов вперед. Дверь, слава богу, не закрылась. На всякий случай Дана укрепила ее красивым стулом с высокой витой спинкой. (Только бы из леса не заявилась ватага оборотней, а то не поздоровится…)

Дана остановилась на середине комнаты и задумалась: что теперь делать? Наверное, придется устроить себе маленькую экскурсию, как и положено в таких случаях. Все равно больше делать нечего. Если все-таки выгонят из ФБР, будет специальность - экскурсовод по заброшенным домам.

Из зала в разные стороны вели четыре двери. Одна - на улицу, три другие - внутрь дома. Направо пойдешь - коня потеряешь, налево - жизнь, прямо - расшибешь лоб об камень…

Идем направо. Коня у нас нет, так что пожертвовать им можно.

Итак, вторая комната. Мебель здесь не просто накрыта дерюжкой, а зачехлена, как полагается в хороших домах. А вот пол грязный. И не просто грязный, а заваленный всяким мусором и обрывками газет. На нем, точнехонько в середине комнаты, стоит шахматная доска с поваленными фигурами. Белого короля нет. Надо полагать, это символ. Так и запишем.

В этой комнате больше дверей нет. Возвращаемся в зал. Теперь - прямо. Расшибать лоб о камень. Терять жизнь пока еще не хочется…

Кухня. Неприбранная. На столе и в мойке громоздятся вавилонские башни грязных тарелок и кастрюль. Из живности нет даже тараканов, но зато удушающе пахнет освежителем воздуха. Из кухни ведет еще одна дверь, но она заперта. Плохо дело.

Нахмурившись, Скалли опять повернула назад. Грудь теснило от дурных предчувствий. Хотя бояться - вроде бы - нечего, пистолет она не убирала. От холода (а, может, и страха, хотя Дана не желала в этом признаваться) стало знобить. На улице, наверно, еще холоднее. А может быть, и нет…

Куда теперь? В левую дверь почему-то не хочется. Значит - наверх. Ступеньки выглядят деревянными, но не скрипят. Одной рукой - за перила, другой - за пистолет. Вроде бы, таким образом получится избежать любых неприятностей, поджидающих на лестнице.

Итак, лестничная площадка. Еще две двери и арка. На потолке висит вентилятор. Где-то мы уже это видели... Почему-то Скалли поискала рукой выключатель и включила вентилятор. Лопасти с шумом завертелись, как будто хотели кого-то разжевать и проглотить. Почему-то сразу стало теплее. Итак, теперь - под арку.

Комната выглядела как зал очень богатого публичного дома прошлого века. Везде красный плюш, мягкие ковры, позолота, хрусталь и зеркала. Пыльные, как и следовало ожидать. Скалли машинально провела ладонью по стеклу. И отшатнулась.

На стекле выступили буквы.

Зеркала - это глазницы ада

И смотреться в них лучше не надо.

Страх живет в них и ужас кипит:

Голос мертвых со мной говорит.

А когда найдут мое тело,

Черный дух мой из зеркала смело

Руку злодею подаст.

Свет во мне давно погас.

Я не сдамся, но сил, чтоб бороться,

Уж почти в душе не осталось.

Черную воду пью из колодца...

Дана! Дана! Как ты устала!

Скалли действительно почувствовала неприятную слабость.

Слова стерлись, но их место тотчас же заняли новые:

Вот о чем поведал мне

Страж на огненном коне:

Лес живой и злой,

Лучше не ходи домой.

Видишь, дерево то засыхает:

Значит, зло в нем обитает.

Дупла - рты, беззвучно кричащие,

Сучья - руки, тебя хватающие,

Твой дом - перекресток,

А может – погост…

Бойся, Дана, не переходи через мост!

Два дома стоят в лесной глуши -

И страх и радость в них для души.

Бойся тех, кто тебя окружает:

Один из них тебя жизни лишает.

Дану затрясло так, что она испугалась, что расстанется с жизнью без помощи кого-то из близких.

На лестничной клетке Скалли немного отдышалась и решила, что буквы в зеркале можно объяснить как-то рационально. По крайней мере, следует попытаться это сделать. Рассудок трусовато зашептал, что пора смываться из этого дома, но наперекор ему Дана решила задержаться здесь еще немного.

Вентилятор по-прежнему лупил крыльями воздух, этот звук успокоил Скалли. Дом с привидениями трудно представить себе наполненным обычными житейскими звуками.

Она потянулась к ручке той двери, что справа.

- Тебе рано входить в эту дверь, Дана Скалли.

Дана вздрогнула, оглянулась, но так ничего и не увидела. Так, мелькнуло что-то в углу… но что? Хотя голос, кажется, был знакомый. Она спросила довольно вызывающе:

- Это почему?

Некто тихо засмеялся:

- Потому что ты - это ты, Дана Скалли.

Но Скалли, проигнорировав предупреждение неизвестного, снова взялась за ручку. Ей показалось, что за дверью плещется вода.

Тут Дану словно под руку толкнули. Она обернулась - и сердце с визгом кинулось в желудок.

На лестнице стоял человек, какого врагу в кошмаре увидеть не пожелаешь. Лицо у него было самое зверское, из уголков рта высовывались острые кончики клыков. Они тускло отблескивали в темноте. Вдобавок, от него нестерпимо несло сигаретами "Морли". Скалли сразу поняла, что перед ней - взбешенный хозяин дома. Достаточно было поглядеть на его налитые кровью глаза и прикушенную верхнюю губу, чтобы понять - приглашать гостью на чашечку чая он не собирается.

А голос куда-то исчез, спрятался. Испугался ли он хозяина дома или просто решил поразвлечься наблюдением из уголка, Дана не поняла. Да и не до того ей было! Скалли поняла, что шанса выбраться из этого дома ей не дадут. В панике позабыв про пистолет, она плечом толкнула дверь и влетела в комнату… В комнату?

Комнаты не было. За порогом начинался обрыв, а где-то внизу - каменистый берег озера, по которому не спеша брел пожилой человек. На пороге Скалли не удержалась. Пошатнулась, взмахнула руками, пытаясь ухватиться за косяк - и полетела вниз, в бездну. Мама!..

Кто-то сбил Скалли с ног, повалил на пол, пытаясь вырвать пистолет. Но даже загнанная в угол мышь сопротивляется. А уж Дана была крупнее мыши. Несколько раз наугад ударив своего противника, она вцепилась зубами в его руку. Перекатившись на живот, она поднялась на колени и направила оружие на человека, который тоже вставал с пола.

- Не двигаться! ФБР!

- Ого! Как ни удивительно, я тоже оттуда, - сказал мужчина и полез в карман.

- Я же сказала - не двигаться!

- Как же в таком случае, милая леди, мне достать удостоверение?

- Я сама достану! - Скалли почти кричала. - Не шевелитесь! Замрите! Играли в детстве в "Море волнуется…"? Ну?

Быстро сунув руку в карман незнакомца, она вытащила оттуда какие-то "корочки". Хотя бы в этом он не соврал. Но как можно что-то прочесть в такой темноте, да еще держа под прицелом этого парня? Придется снова рискнуть.

Дана кинула грозный взгляд на незнакомца и открыла удостоверение одной рукой. Да, стандартное фэбээровское. Имя с фамилией под фотографией. Черт, какой же паршивый почерк!

- Дейл Купер, - вслух прочитала Скалли.

 

Глава 16

 

В официальную политику нашего Бюро не входит признание того факта, что зло - некая данность, которую мы своим умом постичь не в состоянии.

 

Машинально она помогла агенту Куперу подняться с пола, отдала удостоверение. Он растер укушенную руку, кое-как отряхнул брюки и с уважением сказал:

- У вас оригинальный метод действий.

- Откуда я могла знать, что вы мой коллега? - от смущения огрызнулась Скалли. - Не вижу у вас флага ФБР на лбу. И кто на меня первый накинулся?

- Приношу свои извинения. Простите, ваши документы? Я ведь тоже имею право сомневаться.

Слава богу, удостоверение Скалли было на месте, и можно было небрежно швырнуть его Куперу. Тот ловко поймал, подошел к окну.

- Дана Скалли? Очень приятно. Теперь мы знакомы. - Купер зашарил рукой по стене. - Где-то здесь я видел выключатель.

Комнату залил красноватый свет, от которого перед глазами поплыли разноцветные круги. Помаргивая, агенты уставились друг на друга.

Дейл Купер оказался симпатичным парнем лет тридцати, в строгом черном костюме, порядком попорченным пылью и паутиной. Купер улыбался, но карие глаза оставались серьезными. Первым делом он достал из кармана маленький диктофон, проверил, сохранилась ли последняя запись и обрадованно кивнул. Перехватив удивленный взгляд Даны, Купер пояснил:

- Это мой дневник. Может, глупо, конечно…

- Да ничего, ничего, - Скалли улыбнулась. - Мой напарник говорит, что человек не может существовать без заморочек. Извините.

- Что вы! - Купер заметно погрустнел. - Заморочки - это серьезно. Когда-то у меня тоже был напарник с заморочками.

Дане смутно припомнилась какая-то неприятная история, но желания расспросить Купера не возникло. Оставим все как есть. Был напарник - и ладно. Мало ли какие напарники попадаются. Кому-то - и с заморочками.

- Тогда перейдем к делу, - серьезно сказала Скалли. - Что вы здесь делаете?

- Попробуете первой ответить на этот вопрос?

- Я заблудилась. Упала в овраг и попала сюда.

- В овраг? - голос Купера изменился.

- Вы сами видите, как я выгляжу.

- Неужели не я вас так отделал?

- Много о себе думаете.

- Признаю свою ошибку, леди, - Купер еще раз улыбнулся, но сейчас в его улыбке не было и намека на веселье.

Комната, где они находились, казалась жилой. На окнах висели чистые занавески, на стенах - гобелены, двуспальная кровать была накрыта розовым покрывалом.

Скалли заинтересовалась рисунком одного из гобеленов. Это была какая-то сценка из Страшного Суда. Черт и ангел тащили человека в разные стороны. У ангела было красивое женское лицо, смертельно испуганное. Чертяка был очень на него похож, только его физиономия была испачкана в саже. Лица грешника видно не было. И слава богу. Дана выросла в католической семье, где изучение Библии было обязательным, как посещение школы. Ничего в детстве Скалли не боялась так, как чтения Апокалипсиса. После него ей всегда кошмары, в которых дьявол утаскивал ее прямо в ад.

Гобелены казались очень старыми, очень редкими и мастерски выполненными. Они совсем не смотрелись в подозрительном заброшенном доме. И было в картинках что-то знакомое… Вдруг Скалли озарило.

Гобелен с кухни доктора Лоу! Только вид - с другой стороны!

Чертовщина.

- Теперь ваша очередь рассказывать. Что вы здесь делаете? - спросила Дана, когда молчание стало тягостным.

Купер неопределенно пожал плечами.

- Ждал одного человека.

- Хорошего или плохого?

- Очень плохого.

- И как его зовут?

- А вы его знаете?

- Мы коллеги или нет?

- Джеймс Мантур. Доктор Джеймс Мантур.

Не знакомы? Еще бы! Но слышали - это точно! Однако кое-что и отличается.

- Джеймс? Не Джейк?

- Точно - Джеймс. Значит, знакомы?

- Заочно.

- Это как?

- Приходилось слышать. Он возглавлял какую-то исследовательскую лабораторию под названием "Шапран".







©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.