ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Стонзхилл.
После того как "Пушечный клуб" отверг притязания Техаса, все гражданеСоединенных Штатов, где каждый умеет читать, сочли своим долгом изучитьгеографию Флориды. Никогда книгопродавцы не продавали столько специальныхкниг: "Путешествие во Флориду" Бартрама, "Природа Восточной и ЗападнойФлориды" Ромена, "Территория Флориды" Уильяма и сочинение Клиленда "Окультуре сахарного тростника в Восточной Флориде". Они быстро разошлись, ипришлось печатать новые издания. Успех был бешеный. Председателю "Пушечного клуба" было не до чтения: он решил собственнымиглазами осмотреть нужную ему часть Флориды, чтобы определить место длясооружения колумбиады. Не теряя ни минуты, он предоставил в распоряжениеКембриджской обсерватории сумму, необходимую для изготовления телескопа, изаказал торговому дому "Брэвиль и КВ°" в Олбани алюминиевый снаряд; затем онвыехал из Балтимора в сопровождении Мастона, майора Эльфистона и директораГольдспрингского завода. На другой день путешественники были уже в Новом Орлеане; там онинемедленно пересели на предоставленное им правительством вестовое судноморского министерства "Тампико", которое ждало их под парами, Скоро берегаЛуизианы скрылись из виду. Переезд был недолгий. В двое суток "Тампико" прошел 480 миль и достигберега Флориды. Путешественники увидели перед собою землю, низменную,плоскую и с виду совершенно бесплодную. Обогнув целый ряд мысов и бухт,изобилующих устрицами и омарами, "Тампико" вошел в бухту Эспириту-Санто. Эта бухта разделяется на два рейда: рейд Тампа и рейд Хилсборо, черезустье показалась крепость Брук с ее приземистыми батареями, еле заметныминад волнами, и затем город Тампа, беспорядочно раскинувшийся в глубинемаленькой естественной гавани, образуемой устьем реки Хилсборо. Там и бросил "Тампико" якорь 22 октября в семь часов вечера, ипутешественники тотчас же высадились на берег . Сильно забилось сердце у Барбикена, когда он ступил на флоридскуюземлю! Казалось, он ощупывал ее ногой, как архитектор инстинктивно ощупываетстены, чтобы убедиться в их прочности. Дж. Т. Мастон то и дело поскребывалпочву своим железным крюком. -- Господа, мы не должны терять ни одного дня,-- сказал Барбикен.--Завтра же утром мы сядем на лошадей и отправимся осматривать страну. На берегу Барбикена торжественно встретила трехтысячная толпа -- всенаселение Тампа,-- эту честь вполне заслужил председатель "Пушечного клуба",остановив свой выбор на Флориде. Долго не смолкали шумные приветствия. НоБарбикен поспешил укрыться от оваций в гостинице "Франклин" и заявил, чтоникого принимать не будет. Роль знаменитости была ему не по душе. На следующее утро, 23 октября, под окнами гостиницы уже нетерпеливобили копытами маленькие, но полные силы и огня испанские лошадки. Однаковместо четырех лошадей сказалось целых пятьдесят и столько же всадников.Барбикен и его трое спутников, спустившись по лестнице, были поражены привиде такой кавалькады. Кроме того, Барбикен заметил, что у каждого всадниказа плечами был карабин и пистолеты в кобуре седла. Один молодой флоридецтотчас сообщил ему причину такого вооружения. -- Могут повстречаться семинолы, сэр. -- Какие семинолы? -- Индейцы, которые бродят по степи; поэтому мы сочли нужнымсопровождать вас. -- Чепуха! -- произнес Дж. Т. Мастон, карабкаясь на лошадь. -- Это, знаете, на всякий случай,-- добавил флоридец. -- Очень вам благодарен, господа, за ваше внимание,-- ответилБарбикен,-- а теперь -- в путь! Кавалькада тотчас тронулась и быстро исчезла в облаке пыли. Было пятьчасов утра; солнце уже ярко сияло, термометр показывал 84В° в тени, нопорывы свежего ветра умеряли жару. Путешественники поскакали к югу, вдоль побережья, по направлению кречке Алифия, которая впадает в бухту Хилсборо милях в двенадцати нижеТампа. Затем они стали подниматься по правому берегу речки, направляясь навосток. Вскоре бухта исчезла за холмами, и перед ними развернуласьфлоридская равнина. Флорида состоит из двух частей. Северная менее пустынна и гущезаселена; там находятся столица штата -- Таллахаси и порт Пенсакола, гдепостроен один из самых крупных морских арсеналов Соединенных Штатов. Южнаячасть, омываемая с одной стороны Атлантическим океаном, с другойМексиканским заливом, представляет собой узкий полуостров, непрерывноразмываемый течением Гольфстрима; это оконечность материка, затерявшаясясреди целого архипелага островов, которую приходится огибать многочисленнымсудам, идущим по Багамскому проливу. Она стоит как часовой у залива великихбурь. Флорида занимает площадь в 38 033 267 акров, из которых Барбикену нуженбыл только один акр в пределах двадцать восьмой параллели, предоставляющейнеобходимые условия для выполнения его предприятия; поэтому Барбикенвнимательно рассматривал поверхность почвы и ее строение. Открытая ХуаномПонсе де Леоном в 1512 году, в день вербного воскресенья, Флорида быласперва названа Цветущей пасхой. Ее песчаные, выжженные берега отнюдь незаслуживали такого поэтического наименования. Но уже в нескольких километрах от берега характер местности началпостепенно изменяться и она стала оправдывать свое название: появилосьмножество ручейков, речек, потоков, прудов и небольших озер; скоро ониобразовали целую водяную сеть, и можно было подумать, что находишься вГолландии или Гвиане. Потом равнина стала заметно подниматься, и вскоревзору путешественников открылись обработанные поля, где обильно произрасталиразличные северные и южные культуры; тропическое солнце прогревало этиширокие равнины, а воду дождей сохраняла глинистая почва. Кругомрасстилались необозримые плантации ананасов, ямса, сахарного тростника,табачные, рисовые и хлопковые. Поражало изобилие этих природных богатств. Барбикен, казалось, был доволен тем, что местность неуклонноповышалась. -- Дорогой друг,-- ответил он на вопрос Мастона,-- для нас важнее всегосоорудить нашу колумбиаду на высоком месте. -- Чтобы быть ближе к Луне? -- выпалил секретарь "Пушечного клуба". -- Нет,-- ответил, улыбаясь, Барбикен.-- Несколько метров дальше илиближе к Луне не имеют значения. Но на высоком месте легче производитьработы; нам не придется бороться с грунтовыми водами, что потребовало быцелой сети длинных и дорогих труб; с этим обстоятельством надо оченьсчитаться, ведь нам придется вырыть колодец глубиной в девятьсот футов. -- Вы правы,-- вмешался инженер Мерчисон,-- во время работ надо,насколько возможно, ограждать себя от воды. Но если мы наткнемся наподземные источники -- мы выкачаем из них всю воду машинами или же отведемих в сторону. Нам ведь не артезианский колодец копать, узкий и темный, гдепридется зондировать, бурить и взрывать вслепую. Мы будем работать подоткрытым небом, на солнечном свету, долбить киркой и заступом, а когданужно, то и взрывать, так что дело пойдет у нас быстро. -- Однако,-- заметил Барбикен,-- если мы найдем высокое место, и притомсухое, то избавимся от возни с подземными водами, работать будет легче ипостройка окажется прочнее. Постараемся поэтому заложить шахту на месте,которое находилось бы на высоте нескольких сот туазов над уровнем моря. -- Вы совершенно правы, мистер Барбикен,-- ответил инженер,-- и если неошибаюсь, мы должны вскоре найти подходящее место. -- Ах! -- воскликнул Барбикен.-- Как бы мне уже хотелось услышатьпервый удар кирки! -- А я бы хотел услыхать последний удар! -- воскликнул Мастон. -- Скоро этого дождетесь,-- ответил инженер,-- и, поверьте,Гольдспрингскому заводу не придется платить вам неустойку за просрочку. -- Клянусь святой Барбарой, вы хорошо сделаете, если поторопитесь,--воскликнул Мастон.-- Ведь платить придется по сто долларов в сутки до техпор, пока Луна снова не вернется в такое же положение относительно Земли, тоесть в течение восемнадцати лет и одиннадцати дней,-- знаете ли вы, что этосоставит шестьсот пятьдесят восемь тысяч сто долларов! -- Нет, сэр, мы этого не знаем, да и знать не желаем. К десяти часам утра кавалькада была уже милях в двенадцати от берега. Между тем обработанные поля сменились лесами. Там в тропическомизобилии встречались самые разнообразные породы деревьев. В этих почтинепроходимых лесах росли гранаты, апельсины, лимоны, сикоморы, маслины,абрикосы, бананы, огромные виноградные лозы; яркие цветы и разноцветныеплоды пленяли своими красками и ароматом. В густой ароматной тени этих великолепных деревьев перелетали и пелистаи птиц с блестящим оперением. Особенно хороши были ракоедки; перья ихсверкали на солнце как самоцветы; казалось, им место не в гнезде, а вдрагоценном ларчике. Майор и Мастон восхищались красотой этой роскошной природы. Но Барбикен, равнодушный к этим чудесам, спешил дальше; местность ненравилась ему именно вследствие своего плодородия. Хотя Барбикен и не былсведущ в гидроскопии, но он инстинктивно чувствовал воду у себя под ногами,а ему нужна была почва совершенно сухая. Кавалькада продолжала двигаться вперед. Пришлось переехать вброд черезнесколько речек, и это было небезопасно, так как они кишели кайманами, иныеиз которых достигали восемнадцати футов в длину. Отважный Мастон погрозилчудовищам своим железным крючком. Но его жест спугнул лишь пеликанов,чирков, фаэтонов и других водяных птиц, а большие красные фламинго нетронулись с места и продолжали бессмысленно смотреть на людей. Наконец исчезли болотные птицы и водяные животные; лес становился всеболее низкорослым и заметно поредел. Потом снова показалась степь с редкимигруппами деревьев; по временам пробегали стада испуганных оленей. -- Наконец-то! -- воскликнул Барбикен, приподнимаясь на стременах.--Вот появились сосны. -- И дикари,-- добавил майор. В самом деле, на горизонте появился отряд семинолов; казалось, они былив волнении, ибо носились то туда, то сюда на своих быстрых конях, потрясаликопьями, стреляли в воздух из ружей, но выстрелы были едва слышныпутешественникам. Впрочем, семинолы ограничились этой враждебнойдемонстрацией, не решаясь напасть на Барбикена и его свиту. Наконец кавалькада очутилась на каменистой возвышенности, занимавшейпространство в несколько акров; солнце заливало широкий простор своимижгучими лучами. Это место заметно возвышалось над остальной степью и,казалось, отвечало всем условиям, нужным для установки колумбиады. -- Стой! -- крикнул Барбикен, придерживая лошадь.-- Как называется этаместность? -- Мы называем ее Стонзхилл (Каменистый холм),-- ответил один изфлоридцев. Не говоря ни слова, Барбикен слез с лошади, взял свои инструменты иначал определять с возможно большей точностью географическое положениеместа. Перед ним выстроился отряд флоридцев, в глубоком молчании наблюдавшихза его действиями. Солнце как раз проходило через меридиан. Через несколько минут Барбикензакончил свои измерения, написал несколько цифр и сказал, обращаясь кспутникам: -- Эта возвышенность находится на высоте трехсот туазов над уровнемморя. Широта двадцать семь градусов семь минут, долгота пять градусов семьминут. Я полагаю, что сухой и каменистый грунт этого холма представляетвесьма благоприятные условия для сооружения колумбиады. Поэтому именно здесьпостроим мы наши печи, наши склады, жилища для наших рабочих, и отсюда,именно отсюда,-- повторил Барбикен, топнув ногой о землю,-- наш снарядполетит в мировое пространство!
©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.