Здавалка
Главная | Обратная связь

ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ДЖОШУА 1 страница



Юрий Забелло. Планета для робинзонов

БОЛЬШОЙ КОНКУРС

Год 26-й Эры Единого Общества Скоро уже "Пасионария" отправится в обратный путь, к родной Земле, и мне хочется рассказать историю Терры всем, кто захочет связать свою жизнь с этой прекрасной планетой - подлинной сестрой вашей Земли. Т.Маттикайнен Солнце только-только выглянуло. Первые лучи неслышно скользнули погладкой поверхности лагуны, пригрели белоснежный песок пляжа, неслышнокоснулась листьев пальм и осветили палатку. Они заглянули в маленькоеоконце и заискрились в длинных белокурых волосах Ингрид, разметавшихся натемном плече Каури. Лучи коснулись циферблата часов, висевших на противоположной стенке, исолнечный зайчик упал на закрытые глаза Ингрид. Она заворочалась, пытаясьотвести голову, и... проснулась. Полусонный взгляд определил источник этого надоедливого зайчика. Онаосторожно, чтобы не разбудить Каури, левая рука которого обнимала ее зашею, приподнялась на локте и стала смотреть ему в лицо. Потом потянулась,чтобы поцеловать его закрытые глаза, как вдруг что-то, какая-тонеожиданная мысль, заставило ее быстро повернуть голову и посмотреть начасы. Без нескольких минут пять! - Каури! Каури! Милый, просыпайся скорее! Глаза Каури еще не открылись, но руки его пришли в движение исомкнулись за ее спиной. - Да, подожди, милый! Время! Уже почти пять! А вдруг сегодня... Каури среагировал мгновенно. Быстрым движением правой руки он сорвалчасы со стенки, и вот они уже лежат на полу палатки, поставленные наободок и браслет. Его быстрые пальцы нажали кнопки на верхней частиободка. Тоненькая ниточка антенны вытянулась вверх, а из линзочки,расположенной в верхней части циферблата, вырвался лучик. Он упал натемную стенку палатки, высветил небольшой прямоугольник. Вот ужепрозвучали позывные глобовидения, и на экране появилась эмблемавсепланетной программы новостей. Несколько обязательных слов диктора... - Товарищи! - донеслось с экрана. Выступал Генеральный секретарь Советаобъединенного Человечества. Вот оно, наконец-то! - Вы все уже знаете, что на днях закончились состязания БольшогоКонкурса. Теперь настало время подвести его итоги. Цели всем известны, ноя позволю себе повториться. Мы приняли решение провести этот конкурс,чтобы подобрать команду межпланетных кораблей для намеченных нами ЗвездныхЭкспедиций. Он немного помолчал. - Человек давно уже освоил пространство. Полеты в пределах Солнечнойсистемы прочно вошли в быт и ни у кого не вызывают удивления. Теперь жечеловечество ставит перед собой другую, более сложную задачу: выйти вБольшой Космос. Для чего это нужно? - Сегодня население Солнечной системы составляет чуть больше шестимиллиардов человек. Пока что наша прекрасная планета - Земля - еще всостоянии прокормить всех нас, но недалеко то время, когда этих жизненныхресурсов уже не будет хватать. На Марсе и Титане, к сожалению, по ихжизненным условиям, можно разместить только небольшие поселения. Да и топриходится применять специальные меры защиты. Нам же нужны планеты типаЗемли, чтобы люди могли жить без всех этих сложных устройств, чтобы детимогли играть на открытом воздухе, чтобы их отцы и матери могли трудиться всамых обычных условиях! - Наши ученые, основываясь на последних достижениях науки, нашли способопределения звездных систем, годных для жизни, и деятельности людей. Кодной из таких систем и отправится Первая Звездная Экспедиция. Это - БетаЭпиорниса. Расстояние до нее - восемь световых лет. Зачем он все это говорит? Все это уже говорилось при открытии конкурса!Скорее бы называл победителей! - Вот зачем мы проводили этот Конкурс, который справедливо названБольшим. Мы хотели отобрать лучших представителей человечества. И нетолько лучших, но лучших из лучших, людей, как можно более хорошоподготовленных к выполнению этой, прямо скажем, сложной задачи. Они должныбыть развиты всесторонне. И физически, и морально. Высокограмотные,культурные люди. Словом, самые достойные представители нашегочеловечества. Это же и так все знают! Чего он тянет? - Но в основу Конкурса была заложена еще одна идея. Мы решили, чтоэкипаж корабля никак нельзя комплектовать из людей одной национальности.Это было бы дискриминацией по отношению к остальному человечеству. Да иСовет наций наверняка наложил бы вето на такое решение. В то же время, мыеще не умеем строить такие корабли, чтобы укомплектовать экипаж изпредставителей всех, более чем шести тысяч национальностей, населяющихнашу прекрасную Землю. - Команда корабля должна состоять из тридцати шести человек. Мыразделили всю Землю на тридцать семь регионов, в основном руководствуясьпризнаками языкового и этнического родства народов, проживающих в этихрегионах. Каждый регион представил полную команду корабля, включаякапитана и всех специалистов, необходимых для нормальной эксплуатациикорабля и первичного освоения планеты. - Товарищи! Я не собираюсь рассказывать вам, как проходили состязания.Это гораздо лучше сделали комментаторы, освещавшие ход конкурса потелевидению и радио. Вся Земля следила за этими волнующими событиями,которые можно приравнять только к Олимпиаде. Но вот все эти состязанияокончились и надо было приступать к выбору команды. Наконец-то! Сейчас назовут победителей! Но что это? Он еще что-торассказывает. - Надо сразу сказать, что такая задача не под силу не только одномукакому-то человеку, но даже и большому коллективу людей. Поэтому мыпоручили ее электронно-вычислительным машинам. Две самые мощные машины вмире - Мультивак в Вашингтоне и Большая Машина в Москве, по двумпринципиально разным программам одновременно решали эту задачу. Ирезультаты совпали! Это ли не лучшее доказательство правильности нашегорешения? В качестве исходных, данных мы приняли оценки в баллах;полученные каждым участником во всех соревнованиях. Учитывались также ипожелания участников, если они высказывали таковые, о совместном полете,как положительные, так и отрицательные. И вот, наконец, эти результаты.Позвольте мне зачитать их. Вот состав первого интернационального экипажа,составленного на основе проведенного конкурса. Фу, наконец-то добрался до главного! Чуть хрипловатый голосгенерального секретаря начал зачитывать имена и фамилии: - Капитан корабля Франсуа Дюма, Франция; навигатор - Френк Хонани,алгонкин; регион Северная Америка; механики - Ежи Ковальский, поляк,Герман Шмидт, немец; электронщики - Мванза, зулу; Ю Ван Фуч, китаец; НгуенВонг, вьетнамец; инженеры связи - Ингрид Бьернсон, датчанка... Теплая волна радости поднялась откуда-то из области сердца и залила всеее существо. Ингрид пропустила несколько имен, для нее все вдруг пересталоиметь значение. Как вдруг проснулся страх: а включен ли Каури? Голоспредседателя продолжал звучать: - ...Джен Хиллард, Англия; метеоролог - Амрита Чавда, Индия; врачи -Флория Понти, Италия, Юсика Сикамоту, Япония, Кваме Ампофо, фульбе;программисты - Амелия Менолес, Куба, Ликия Статирос, Греция; биологи - ЭннТейлор, Новая Зеландия, Ока-о-Ира, Полинезия, Афенор Тлемен, туарег;геологи - Каури, Меланезия... Теперь Ингрид успокоилась окончательно - ошибки не произошло. Кауриневозмутимо слушал дальше. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Аперечисление продолжалось: - ...Химик - Ндоло, йоруба; водители вибролетов - Андрей Коваленко,украинец, Нью, Малайя; языковед - Тойво Маттикайнен, Финляндия;фото-кинорепортер - Сурен Гапоян, Армения; корабельный повар - ЛеммаМэнгэша, амхара. Как видите, экипаж интернациональный. В нем нет двух представителейодной национальности. В составе экипажа - одиннадцать женщин. Конечно,перечислены только основные специалисты. Каждый член команды всовершенстве владеет еще одной; двумя и даже тремя специальностями. Вовсяком случае, мне кажется, что такой экипаж сумеет достойно представитьчеловечество! Выбирая этих представителей, мы преследовали еще одну цель -окончательную отработку интерлингвы - всеобщего языка. Как вы все знаете,работа в этом направлении начата давно. И мы имеем уже такой язык. На немведутся все переговоры, издаются все официальные "документы. Но онвызывает и справедливые нарекания. Ибо по своим выразительным свойствамеще очень и очень далек от совершенства. Да это и понятно: все языки, накоторых говорит человечество, складывались и оттачивались веками.Интерлингва же, в ее нынешнем виде, существует всего тридцать-сорок лет.Меня могут спросить: а причем здесь экипаж корабля? Отвечаю: каждый изчленов команды, кроме интерлингвы, владеет еще двумя-тремя языками. В силусвоей интернациональности, в процессе многолетнего общения, каждый из нихвнесет в язык корабля что-то свое, характерное для его родного языка.Многие из этих внесений просуществуют недолго, как какой-нибудь языковыйказус. Многое же всерьез приживется в языке. Так что после возвращениякорабля, мы будем иметь новую, проверенную годами редакцию интерлингвы. Теперь о названии корабля. Вы заметили, я ни разу не назвал его. Я этосделал вполне сознательно. Название корабля должны дать жители тридцатьседьмого региона - Испании и Португалии. Это будет их вклад винтернациональную экспедицию. Невидимому, на днях мы уже будем знать, какони решили назвать нашего посланца к далеким мирам. Первый корабль уже построен и в ближайшее время сможет стартовать сЛунного Космодрома, расположенного в кратере Жюля Верна, рядом с моремМечты на обратной стороне Луны. По предварительным расчетам, полетпродлится около десяти лет в одном направлении, хотя его участники за этовремя постареют только на три года. Трудно предположить, что их ждет вконце пути. Возможно, что планета, которую найдет нам экспедиция, окажетсянастолько подходящей, что часть команды на ней останется, подготавливаяместо для будущих переселенцев. Возможна и обратная картина: жизнь на этойпланете будет сопряжена с такими трудностями, что придется от нееотказаться вообще. Все это предрекать трудно, все эти вопросы будет решатьсам экипаж. На месте им будет виднее. В общем, пожелаем им счастливого полета! В это же самое время на другом конце земного шара слушали выступлениеГенерального секретаря студенты Саламанского университета. Вечернее солнцезаглядывало в высокие стрельчатые окна древнего здания, скупо освещаянапряженные лица. Сразу же после заключительных слов в аудитории поднялсяшум. Отдельные реплики слились в общий гул голосов. В основном звучалосожаление, что "нашим сильно не повезло". Неожиданно в аудиторию ворвалсяХесус, хваставшийся всегда, что его предок, знаменитый Жиль Блас изСантильяны, тоже учился в этих стенах. К счастью, он ничем не походил насвоего мифического предка. - Вы уже выключили видеофон? - закричал он с порога. Шум на минуту стих. - Сразу же после окончания, - ответили сразу несколько голосов. - Вы же пропустили самое интересное! По всему нашему региону открытыпункты для регистрации предложений как назвать корабль! - кричал Хесус,хотя все и так молчали, ожидая, что он еще скажет. - Пункты будут работать три дня, - продолжал Хесус. - Все предложенияпойдут в машину. Она выберет шесть вариантов, наиболее частовстречающихся, а в воскресенье состоится всенародное голосование! - Давайте и мы придумаем, как назвать корабль! - закричала одна издевушек. Все дружно поддержали предложение. Хесус прошел к экрану дисплея и селза пульт: - Вы называйте, а я запишу, потом устроим обсуждение. - Реал! - закричал высокий студент с лохматой прической. На него зашикали. - А что? - не сдавался он. - Они трижды были чемпионами мира! - Это не серьезно, - отвечали ему. - Для футбольной команды такоеназвание годится, для межпланетного корабля - нет! - Саламанка! Эстремадура! Альгамбра! - предложения сыпались со всехсторон. Но Хесус только качал головой я не прикасался к клавишам. Наэкране еще не было ни одного слова. Когда первые страсти улеглись, онповысил голос. - Все это не годится. Надо что-то общее для всего региона. - Испания! - закричала полная девушка из заднего ряда. - Лучше уж Иберия! - Действительно, Иберия лучше, - ответил Хесус, его быстрые пальцыпробежали по клавишам. На экране появилось первое название. - Нет, лучше дать ему имя героя! Назовем корабль Сидом! - Серторий! Это еще древнее! - Герильеро! - Почему обязательно героя? Почему не писателя? Я предлагаю Сервантес! - Лучше уж "Алжирский пленник"! - Может быть, "Дон Кихот"? Или "Санчо Панса"? - с иронией донеслось иззала. Все засмеялись. В наступившей после взрыва смеха тишине раздалсянизкий грудной голос невысокой девушки: - Долорес Ибаррури! - Пасионария! - закричал кто-то из зала. - Правильно! Правильно! Хесус стер с экрана все надписи. Снова его быстрые пальцы забегали поклавишам. - Пламенная. И тут же зал взорвался: - Почему "Пламенная"? - Я перевел на интерлингву, - отвечал Хесус. - Нет, нет! - закричали из зала. - Не надо переводить! Пусть будетименно "Пасионария"! - Немедленно в ратушу! В считанные минуты изготовили лозунги: "Мы предлагаем "Пасионария","Наше название "Пасионария!" и просто "Пасионария". Вышли на улицу. Кто-тозапел "Роха бандера". Песню подхватили. Неожиданно получилась оченьвнушительная колонна, которая и двинулась к Пласа Майор, обрастая всеновыми и новыми людьми. Последние приготовления окончены. Громада корабля, окруженнаястартовыми конструкциями, высилась посреди кратера Жюля Верна. За двенедели, проведенные на Луне, экипаж успел перезнакомиться я сдружиться.Все космонавты принимали участие в предстартовых работах. Наконец, все-всесделано. Вот он стоит, красавец! На носу - надпись Золотыми буквами:"Пасионария". Чуть ниже, меньшими: "Земля". На долгие годы он должен статьдля них родным домом. В прощальный вечер все собрались в большом зале Лунного Космопорта.Было немножко грустно, беспокойно. Кто знает, как оно все сложится. Можетбыть, кому-то и не суждено снова увидеть Землю? Специально для улетающихвидеопрограммы показывали репортаж с Земли. К Каури и Ингрид подсел Тойво Маттикайнен: - Вы знаете, Каури, я долго вспоминал, где я читал ваше имя? - Теперь вспомнили? - не очень приветливо спросила Ингрид, ейпоказалось, что посторонние разговоры как-то не соответствуютторжественности момента. - Теперь вспомнил, - ответил Тойво. - Помните, я на досуге занимаюсьисторией космических полетов... Собираю разные старые документы, вырезкииз газет, книги... Больше всего меня интересуют не те полеты, так сказать,официальные, что ли? А те, которые произошли без ведома правительства... - А что? - удивилась Ингрид. - Были и такие? - Да. Были. У меня есть любопытный документ об одном таком полете.Правильнее сказать, побеге с Земли. Бежала большая группа людей,несогласных с политикой правительства. Наши противники. И в этом документеупоминается человек по имени Каури. - Кое-что я знаю, - ответил Каури, - но я думал, что это простосемейная легенда... - Нет, дорогие мои, это не семейная легенда. Это история одногопреступления... Хотите, я расскажу? - Конечно, хотим, - ответила Ингрид. От ее неприязни не осталось иследа. - Это случилось давно, - начал Тойво Маттикайнен, - лет двести назад. Всамом начале двадцать первого века прошлой эры, века полногоразоружения...

ДЕТИ РОТАНГА

Ротанг - лианообразная пальма, не способная существовать самостоятельно. Может расти только используя в качестве опоры другие растения, в основном - пальмы других видов. Большая энциклопедия Земли, том З Собор стоял на склоне горы выше поселка. Его стометровая громадапридавливала к земле все остальные строения, заставляла их казатьсяменьше, чем на самом деле. Издали металлические конструкции обрамленийпочти не были видны. Казалось, что собор весь отлит из цельной глыбыстекла. Заходящее солнце играло на его многочисленных гранях, еще болееподчеркивая первое впечатление. - Ах, какая красота! - воскликнула Селия. - Я же говорил, что вам понравится, - ответил мистер Мэрчисон иобратился ко второй девушке, сидевшей вместе с ними в машине. - А вам,мисс Оттилия? - Я просто в восторге! - ответила та. Машина бежала вверх по улице, приближаясь к собору, Справа тянулисьодноэтажные кирпичные дома, слева - соломенные хижины. И те, и другиебуквально тонули в зелени. - В домах живут семьи членов Ассоциации, - рассказывал мистер Мэрчисон,- в хижинах ученики. Сейчас они все в школе. Если ехать по этой улице доконца, мы окажемся на площади. С одной стороны - собор, а отсюда, отпоселка - школьные здания. А если посмотреть налево, вы увидите за рядамихижин точно такую же улицу, только кирпичные дома на ней стоят не справа,а слева. Так что хижины учеников как бы закрыты этими домами внутрипрямоугольника. Идущая впереди машина остановилась около одного из кирпичных домов.Темнокожий мальчуган в белой рубашке и брюках открывал решетку ворот. - А почему вы не построили для учеников такие же кирпичные дома? - Видите ли, мисс Селия, они ведь живут у нас не долго - три-четырегода, а потом возвращаются в родные деревни. Там они снова будут жить втаких же хижинах... Стоит ли их приучать к иным условиям жизни? Мы решили,что нет. Когда-нибудь позже, когда наша культура уверенно войдет в ихбыт... Но это будет очень не скоро! Тем временем машина остановилась. Мистер Мэрчисон предупредительнораспахнул дверцу. - Мисс Селия, бой вас проводит в вашу комнату. Минут черездвадцать-тридцать... Я думаю, вы успеете привести себя в порядок последороги? Селия утвердительно кивнула головой. В ней снова ожили все ее страхи,рассеявшиеся было во время пути до поселка. - Вот и чудесно, - продолжал мистер Мэрчисон, казалось бы не заметившийее волнения. - Через двадцать-тридцать минут выходите в холл. Я васпредставлю миссис Мэрчисон и познакомлю с подопечными. И не волнуйтесь,пожалуйста, моя матушка - замечательная женщина, а племянники - самопослушание. А я тем временем отвезу мисс Хибард к Свибрандтам. Комната оказалась маленькой и уютной. Правда, ванной не было, но быланебольшая умывальная. Собственно, это было даже больше, чем она ожидала.Селия разложила по полкам шкафа свой нехитрый багаж, сняла дорожныйкостюм, умылась. Против ожидания прическа, почти не растрепалась, и на еевосстановление ушло совсем немного времени. Она одела свое лучшее вечернееплатье, оставшееся от былых времен. Ниточка красных кораллов дополнилатуалет. Мистер Мэрчисон распахнул перед ней двери гостиной и подвел к пожилойдаме, сидевшей в кресле. - Мисс Цецилия Эплтон - миссис Мэрчисон, - представил он их друг другу. - Очень приятно. Вы действительно милочка, - ответила пожилая дама; -Садитесь, пожалуйста, возле меня. Как вам нравится наша мебель?Собственное произведение. Это все из ротанга. - Очень нравится, мэм. Замечательная мебель. Легкая и удобная. - Я рада, что вам нравится. Как вы перенесли дорогу? Не очень устали? - Что вы, мэм. Дорога такая интересная, а ваш сын такой замечательныйрассказчик! Он столько рассказал нам! - О да! Это Кларенс умеет! Только не зовите меня "мэм". У нас на Югетак не говорят! У нас говорят "маам". - Хорошо, маам, я буду стараться. Возможно, я буду иногда ошибаться,но, надеюсь, вы не будете ко мне слишком строги? - Конечно же, нет, милочка! Вам трудно будет сразу привыкнуть... Выведь из тех Эплтонов? Пенсильвания? - Да, маам. На этом разговор как будто окончился. Селия собиралась сказатьнесколько обязательных слов благодарности и отойти, как вдруг миссисМэрчисон снова обратилась к ней: - Скажите, мисс Эплтон... - Мама, - перебил ее Кларенс, - мисс Цецилия предпочитает, чтобы еезвали просто Селия. - Если вам так приятнее, то я буду только рада. Не люблю, знаете,милочка, в домашней обстановке всех этих официальностей... После непродолжительного разговора о погоде и других малозначительныхпредметах Селия была представлена мистеру Мэрчисону-старшему, высокомупредставительному мужчине, старшему сыну и невестке, и, наконец, ейпредставили ее будущих подопечных - Роберта и Эрнестину - племянниковмистера Кларенса. - Вот ваши подопечные, милочка. Дети, мисс Селия будет с вамизаниматься, - девочка сделала реверанс, мальчик слегка поклонился. - Ядумаю, вы будете достаточно строги с ними? - Вряд ли это потребуется, маам. Ваши внуки производят впечатлениехорошо воспитанных детей! - Боюсь, что это вам только кажется... Они все-таки выросли в глуши,далеко от Штатов... - Мы будем с вами дружить, правда? Девочка согласно кивнула головой, на ее лице промелькнула улыбка.Мальчик ничего не сказал, но его взгляд, казалось, говорил: "А это мы ещепосмотрим!". - Ну вот, милочка... Вы не обижайтесь, что я вас так называю? Мисс Селия изобразила на своем лице максимум удовольствия. - Заниматься вы будете с ними здесь, в этой гостиной. Мы, знаете,милочка, живем попросту, по-сельски... Здесь и рояль стоит, здесь и стол.Вы пока не утруждайте их особенно... Ни историей, ни географией... Музыка,литература... Станут старше - тогда другое дело. А сейчас уже пора кстолу. Кларенс, предложи мисс Селии руку... Поздно вечером, укладываясь спать, Селия пробормотала: - Нет, дядя, ты, конечно, не прав. Такая милая семья, со старымитрадициями. Такие милые дети... Несмотря на усталость после дороги и трудного дня, спать ей нехотелось. Она снова вспомнила дядю. Вот он, погрузневший, седоватыймужчина, сидит в кресле в ее комнатушке и говорит своим низким, чутьхрипловатым голосом: - Селия, мне не нравится эта фирма - Ассоциация Свободных Людей.Понимаешь, не те люди ее организовали. Что-то здесь не так... Мне бы нехотелось, чтобы ты с, ними связывалась. И, вообще, девушкам не место наНовой Гвинее. - Но, дядя, - возражала Селия, - мне же просто ничего не остаетсядругого. Доходы мои стали меньше в десять раз, я уже не могу жить как,раньше... Работать стенографисткой? Это выход. Но это же мизер... Вечныекредиты... А тут такие хорошие условия. И дело-то какое: учить детей изхорошей семьи! Меня же готовили к этому! Правда, в другой роли. В ролиматери и хозяйки дома. Думаю, что я справлюсь и гувернанткой. Потом, когдая вернусь, можно будет подумать и о своих... Мне же всего девятнадцать!Пять лет пролетят быстро... К тому же, контракт уже подписан! - Ты твердо решила, девочка? - Да. - Тогда послушай меня, старика. Я тут немного занимался этойАссоциацией. Нет, нет, они не нанимают девушек, чтобы продать их потом впубличные дома. Уж в этом их никак обвинить нельзя... Меня беспокоитсовсем другое. Организовал эту фирму мистер Джошуа Пендергаст, полковник.Знаешь, из тех южных полковников, которые никогда в армии не служили. Годатри-четыре назад он и его друзья, как на подбор все крупные плантаторы,вдруг, ни с того, ни с сего, ликвидировали свои плантации, обратили вденьги все имущество и поехали в Новую Гвинею... И зачем? Учить чернокожихребятишек! Не верится мне, что все здесь чисто! Откуда вдруг такоечеловеколюбие? Правда, те плантаторы, что остались, на земельной реформепотеряли гораздо больше... - Ну вот, видишь, дядя? Они просто оказались более дальновидными. - Так-то оно так... Но все равно, не нравится мне это дело... - Дядя, а может быть, это все твои профессиональные привычки? Видетьвезде и во всем преступление? Майор Бакмастер, поседевший в борьбе с преступностью, промолчал. Черезнекоторое время он заговорил снова: - Ладно, девочка, пусть будет по-твоему... Но на всякий случай я подарютебе одну вещицу, - и вынул из кармана зажигалку. - Зачем она мне? - удивилась Селия. - Я же не курю?! - Это не зажигалка. Это - рация. Нажать нужно здесь... Видишь вот этукнопочку сбоку? А говорить - сюда. Поняла? Селия кивнула головой. - Воспользоваться ею можно только один раз. Так что это - на крайнийслучай. Мало ли что может случиться? И еще одно. Но это уже не только моятайна. Об этом нигде, никому, никогда говорить нельзя. Там, средиучеников, есть наш человек. Мальчишка, правда. Но взрослых они к себе и непускают. Зовут его - Каури. Странное имя. Ведь каури - раковинка, которуюна многих островах в том районе используют вместо денег. К этому мальчишкеможно подойти и сказать: "Каури, ты мне нужен для блага всех людей".Запомнила? Повтори. Селия повторила пароль. - Смотри же, никому ничего! Это только тебе на крайний случай, есливдруг окажется, что я был прав. А если там все хорошо - забудь обо всемэтом... Ну, счастливого тебе пути, племянница... Хорошо, что твоя мать добрака с твоим отцом была замужем за Локхвудом. Никто и не знает, что еедевичья фамилия - Бакмастер! Ну, еще раз - счастливо! Селия улыбнулась своим воспоминаниям: - Нет, дядя, ты просто старый ворчун, привыкший подозревать всех и все.Такие милые люди... Конечно, рассказывать им я ничего не буду, зачем ихобижать? И с этими мыслями она заснула. Селия не знала, что через несколько днейпосле ее отъезда мистер Джошуа Пендергаст получил записку: "Майор Бакмастер докладывал, что ему, через его знакомых, удалосьвнедрить к вам своего человека. Это - одна из девушек, прибывших споследней партией. Имя девушки, также как и этих знакомых, установить неудалось". И сейчас, в ночной тиши, в том же самом доме, Кларенс Мэрчисон изучалэту записку, на которой было написано четким почерком мистера Джошуа: "Мэрчисон! Все двадцать девять девушек отобраны вами. В любом случае еенадо установить за неделю до назначенного срока. Не позже! Джошуа". Прошла первая неделя, вторая, месяц... Селия привыкла к распорядкудома. Привыкла сама по утрам убирать свою комнату. ("Теперь, знаете,милочка, нет слуг. Чернокожие обучаются вести хозяйстве, а не служитьбелым"). Она привыкла к детям, и те платили ей послушанием и прилежностьюв занятиях. По вечерам после ужина взрослые собирались в гостиной. Селия иДжорджина, жена старшего брата, по очереди играли на рояле. Иногда к нимприсоединялся и Кларенс. У него оказался очень приятный баритон. Он судовольствием пел под аккомпанемент Селии, а иногда они пели дуэтом. Тогдаза рояль садилась Джорджина. Постепенно Селия стала убеждаться, что этотчеловек ей не безразличен. Она старалась ничем не выдать себя: неизвестно,как восприняли бы это миссис Мэрчисон и все остальные члены семьи. День в доме начинался рано. Из своей комнаты Селия слышала, как мужчиныподнимались, наскоро завтракали и уходили в поле и на скотный двор. Чутьпозже мимо дома проходила вереница черных учеников, направляющихся тудаже. Селия уже привыкла к этому ежедневному шествию "черных гномов в белыходеждах" - так про себя она их называла. Женщины и дети поднималисьнемного позже и завтракали все вместе. Затем миссис Мэрчисон начиналазаниматься стряпней. Каждое утро ей помогали две чернокожие девочки. ("Вызнаете, милочка, как мне трудно снова и снова им все объяснять. Каждыйдень новые девочки".) В воскресенье все шли в собор. Белые занимали места на скамейках, посторонам просторного нефа. Ученики стояли в проходе. Служба была оченьпростая. Сначала все вместе пели гимны. Белые - по молитвеннику, черные -на память. Потом кто-либо из старейших мужчин произносил проповедь. Сновагимн - и служба кончалась. В первое же посещение Селия рассмотрела собор. Внутри он казалсязначительно меньше, чем снаружи. Может быть потому, что тот неф, в которомпроисходила служба, был отделен от остальных помещений. Все громадноесооружение покоилось на пяти цилиндрических колоннах. Селии трудно былооценить их размеры, так как в неф выходила только часть их поверхности,остальное было закрыто перегородкой. Кроме того, внутри оказалось гораздотемнее, чем можно было предположить, глядя на собор снаружи. Большая частьостекления оказалась покрашенной изнутри. Так что верхняя часть колоннвообще терялась в полумраке. Во всяком случае, Селия решила, что диаметрколонн - около двадцати ярдов, а высота - около восьмидесяти. В боковыхприделах угадывались еще какие-то металлические решетчатые конструкциивдоль всей колонны. Девушка даже удивилась, как нерационально используетсявся эта громада, но постеснялась высказывать свое мнение, чтобы неоскорбить хозяев. Здесь же она встречала своих подруг, с которыми успела сдружиться завремя переезда через океан. Многие, так же как и она, жили в семьях членовАссоциации и занимались воспитанием подрастающего белого поколения.Другие, в том числе и Оттилия, работали в школе для черных. - Ты не представляешь себе, какая это интересная школа, - рассказывалаей Оттилия. - Никто ничего не пишет. Даже парт нет. Все сидят на полу подстенами, а учитель ходит по проходу. - Как же ты их учишь? - удивлялась Селия. - Ты же не знаешь их языка? - О, они уже достаточно хорошо владеют английским! Я же занимаюсь стеми, что здесь уже третий год. С младшими занимаются другие. А у нихтакая память! У большинства, конечно. Стоит один раз рассказать, а наследующий день он или она тебе слово в слово все перескажут! Их и не надоучить писать, они и так все запомнят! Вот только надоедает рассказывать имразные евангельские истории. А ничего другого рассказывать нельзя! - Почему? - Ну, не знаю. Такой здесь порядок. Можно, правда, рассказывать им осельском хозяйстве... Но тут я не специалист, боюсь напутать. А ты знаешь,- продолжала она, - у них скоро выпуск. Те, что уже третий год здесь,совсем пойдут домой. Каждый получит корову или свинью и семена дляпосадки, а те, что придут снова после сезона дождей, - только семена. Онивсе только и говорят о выпуске и о празднике, который будет передвыпуском. Прошлые годы так и было. Правда, окончательный выпуск - первый.Они все радуются, что теперь в деревнях будет много скота. Селия слушала ее и думала, что дядя сильно ошибался. Безусловно,Ассоциация делает нужное, благородное дело. С некоторыми из девушек она встречалась и в будние дни. После занятийдетям полагалась прогулка. Каждый лень в сопровождении Селии они приходилина одно и то же место. Это была большая поляна за садами, где собиралисьбелые дети со всего поселка. Далеко не во всех семьях были гувернантки.Некоторых детей сопровождали старшие сестры или матери. Взрослыерасполагались в тени под деревьями, дети весело резвились на поляне. Однажды кто-то из девушек, приехавших вместе с Селией, предложил пойтис детьми в другое место, ну хотя бы на гору за собором, как-то надоедает,знаете ли, одно и то же. - Мы там никогда не гуляем, - возразила ей одна из местных женщин. -Там могут быть змеи. Так что ходить туда запрещается. Даже черные небывают на этой горе. Она для них табу. Так проходили дни. И с каждым из них со все большим нетерпением Селияожидала вечера. Те мелкие знаки внимания, которые ей уделял Кларенс, былиочень приятны. Она гораздо лучше играла и пела, если он находился вгостиной. В то же время видела, что и ему приятно быть с ней. А однаждымиссис Мэрчисон завела с ней разговор, из которого Селия заключила, чтоэта пожилая дама склоняется к мысли увидеть в ней не тольковоспитательницу своих внуков. К сожалению, Кларенс далеко не всегда проводил вечера в гостиной. Оченьчасто с наступлением темноты мужчины - Кларенс и его брат - исчезали издома. Миссис Мэрчисон говорила в таких случаях, что они дежурят в школеили около собора. "Знаете ли, милочка, за этими чернокожими нужен глаз даглаз". Поскольку эти исчезновения не вызывали удивления или протеста уобеих миссис Мэрчисон, Селия тоже приняла их как печальную необходимость. Зато на следующий день она еще лучше играла и пела. Однажды, когда всеуже покидали гостиную, а Селия собирала ноты, Кларенс вдруг сказал ей: - Селия, - он впервые не употребил "мисс"! - завтра у меня свободныйдень, и я собираюсь на прогулку в окрестностях. Не хотите ли составить мнекомпанию? Он так поглядел на нее, что Селия нашла в себе силы только кивнутьутвердительно и выбежала из комнаты. - Прогулка на лошадях, так что оденьтесь соответственно! - крикнул оней вслед.





©2015 arhivinfo.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.